Примеры в контексте "Paragraph - Части"

Примеры: Paragraph - Части
The reference to funds in operative paragraph 2 was crucial. Существенное значение имеет упоминание о фондах в пункте 2 постановляющей части.
But now we would like to convey to the members of the General Assembly our understanding of operative paragraph 16 of the draft resolution. Сейчас мы хотели бы довести до сведения членов Генеральной Ассамблеи наше понимание пункта 16 постановляющей части резолюции.
Operative paragraph 1 invites States that have not signed the Convention to accede to it without delay. В пункте 1 постановляющей части государствам, которые еще не подписали Конвенцию, предлагается безотлагательно присоединиться к ней.
With respect to operative paragraph 3, it should be remembered that Pakistan was not the first to test a nuclear device. Что касается пункта З постановляющей части, то необходимо напомнить, что Пакистан не был первой страной, испытавшей ядерное устройство.
It is anticipated that the activities called for in operative paragraph 3 of the draft resolution will take place in 2004. Ожидается, что мероприятия, предусмотренные к пункте З постановляющей части проекта резолюции, состоятся в 2004 году.
Operative paragraph 8 of this draft resolution contains special provisions relating to the programme of work of the Special Committee. В пункте 8 постановляющей части данного проекта резолюции содержатся конкретные положения, касающиеся программы работы Специального комитета.
In the operative part, three new paragraphs had been added after paragraph 1. В постановляющей части после пункта 1 было добавлено три новых пункта.
That was one of the reasons for our questions on operative paragraph 3. Отчасти именно этим были вызваны наши вопросы в отношении пункта З постановляющей части.
By so deciding, the General Assembly should also override the provisions of operative paragraph 3 of its resolution 47/227. Приняв такое решение, Генеральная Ассамблея тем самым также отменит действие положений пункта З постановляющей части своей резолюции 47/227.
Lastly, Japan welcomes new operative paragraph 48, which refers to oil-spill incidents. И наконец, Япония приветствует новый пункт 48 постановляющей части, в котором говорится об инцидентах, связанных с разливами нефти.
We are even more troubled by operative paragraph 12, even though it looks harmless. Мы еще больше были обеспокоены содержанием пункта 12 постановляющей части, даже если он кажется безобидным.
With reference to operative paragraph 4, the United States seeks a position of abstention. В отношении пункта 4 постановляющей части Соединенные Штаты занимают воздерживающуюся позицию.
I have a small correction to operative paragraph 19 of the present draft. Хочу внести небольшую поправку в пункт 19 постановляющей части данного проекта.
The second announcement concerns a slight modification in operative paragraph 5. Второе объявление касается небольшого изменения в пункте 5 постановляющей части.
However, our position should not be interpreted as agreeing to what is contained in operative paragraph 14 of that resolution. Однако нашу позицию не следует истолковывать как согласие с тем, что содержится в пункте 14 постановляющей части резолюции.
The amendment to paragraph 22 simply reiterated the need for the Special Rapporteur to submit a report within her mandate. Поправка к пункту 22 постановляющей части просто еще раз подчеркивает необходимость того, чтобы Специальный докладчик представляла доклад в рамках своего мандата.
Operative paragraph 5 had highlighted 10 activities, although in the Group's opinion the list should have been longer. В пункте 5 постановляющей части были указаны 10 мероприятий, хотя, по мнению Группы, этот перечень должен быть длиннее.
The words "as well as adjustment to new realities" should be deleted from paragraph 4. В пункте 4 постановляющей части следует снять слова «а также приспособления к новым реалиям».
The participation of his delegation in the drafting of paragraph 13 was further evidence of its condemnation of that practice. Участие его делегации в подготовке текста пункта 13 постановляющей части является еще одним свидетельством осуждения его делегацией этой практики.
the last 3 words of operative paragraph 3 слова «и в Южной Азии» в третьем пункте постановляющей части
Therefore, in order to dispel such concern we have changed the language in operative paragraph 3 as follows. Поэтому, чтобы устранить такие опасения, мы изменили формулировку пункта З постановляющей части следующим образом.
This is in operative paragraph 3 (a). Она содержится в пункте З(а) постановляющей части.
The contradiction in operative paragraph 3 is even more apparent when seen in the context of current realities. Противоречие в пункте З постановляющей части еще более очевидно при рассмотрении его в контексте нынешних реальностей.
Punishments set down for those providing support has been explained in operative paragraph 1 - subparagraph b. Меры наказания, предусмотренные для пособников, разъясняются в подпункте (Ь) пункта 1 постановляющей части.
The second part of the paragraph provided for the territorial connection between the draft Convention and a State party to both agreements. Во второй части этого пункта предусмотрена территориальная увязка проекта Конвенции с государством-участ-ником обоих соглашений.