| Rhys's other son, Hywel, was not among the victims. | Другой сын Риса, Хивел, не пострадал. |
| Each of the two countries has an embassy in the other's capital city, Moscow and San José. | Обе страны содержат посольства в столицах другой стороны - Москве и Мехико. |
| I cranked out songs, one after the other. | После этого песни посыпались одна за другой. |
| A fire piston consists of a hollow cylinder sealed at one end and open at the other. | Помповое огниво состоит из полого цилиндра, герметично закрытого с одной стороны и открытого с другой. |
| One is left and other is right. | Один остается, другой - выбывает. |
| The portal leads to the canopy connecting the hall with the and service rooms located one above the other. | Портал ведёт в сени, соединяющие зал с размещённым в стилобате склепом и служебными комнатами, расположенными одна над другой. |
| His other side must be something. | Интересно, какой же он другой... |
| Apparently it also killed their counterparts on the other side. | Вероятно, это также убило их двойников на другой стороне. |
| Let's check the other arm just to be sure. | Давайте, для большей уверенности, проверим под другой рукой. |
| Here come's your other casanova. | О, а вот другой претендент нарисовался. |
| Scott is checking out the other shuttle, seeing if it's operational. | Скотт проверяет другой шатл, Чтобы определить его работоспособность. |
| There's a whole other person inside of both of us. | Наверное, совершенно другой человек есть внутри нас обоих. |
| There is no one on the other side. | Из какой другой? - Ну, не знаю. |
| Least I'm not seeing my other timeline boyfriend. | По крайней мере это не бойфренд из другой временной линии. |
| President Obama does what no other US president ever has. | Президент Обама делает то, чего никогда не делал никакой другой президент США. |
| He said he sent you over to the other island. | Он сказал, что послал тебя на другой остров. |
| I'm not trying to push you one way or the other. | Я не пытаюсь толкнуть тебя на один или другой путь. |
| I came to see you in your other life. | Я встречался с вами в другой жизни. |
| What was in the other mysterious bag? | И что было в другой таинственной сумке, которую она взяла? |
| She was with my wife and my other girlfriend. | Она была с моей женой и моей другой девушкой. |
| You're worse than the other one. | Ты еще хуже, чем тот, другой. |
| I'll give it to her some other time. | Я отдам ей книгу в другой раз. |
| And one of us is a lot more confident than the other one. | И один из нас куда более успешен, чем другой. |
| If one of us says it, the other backs off. | Если один его произносит, другой останавливается. |
| Perhaps Ugarte is in some other part of the café. | Возможно, он в другой части кафе. |