| You don't argue for the other side. | Вы не спорите для другой стороны. |
| She was in the other car, and she's all right. | Она была в другой машине и она в порядке. |
| Better than anyone we've seen on the other side in a long time. | Он лучше любого из тех, кого мы видели на другой стороне за долгое время. |
| I think he's the other man. | Думаю, он и есть тот другой. |
| We make jokes about some because they belong to other cultures and have different customs and beliefs. | Некоторых мы высмеиваем, потому что они другой культуры, и у них иные обычаи и верования. |
| John and I have some things to do in the other room. | Джону и мне нужно кое-что сделать в другой комнате. |
| But I want some assurances on my other issues. | Но я хочу гарантии по моей другой проблеме. |
| And the only know occurrence of Lou Gehrig's other disease. | И единственно известный случай другой болезни Лу Герига. |
| Listen, come some other time. | Слушай, съездишь в другой раз. |
| One blade is silver, the other blade is infused with garlic. | С одной стороны он у Блэйда серебряный, с другой Блэйд натер его чесноком. |
| Whenever he goes to Pusan now he's going to the other woman. | Всякий раз, когда ездит в Пусан, он встречается с другой женщиной. |
| Every cell on Ma'el's ship has the knowledge to recreate every other cell. | Каждая клетка хранит информацию для воссоздания другой клетки. |
| And they suffocate when other animals pile on top of them in overcrowded, poorly loaded cages. | И они задыхаются когда другой животные наваливают вершину их в переполненном, плохо нагруженные клетки. |
| You'll have to find some other way to prove yourself. | Тебе придется найти некоторый другой путь, чтобы показать себя. |
| You on one side and Ruth on the other. | Ты с одной стороны, Рут - с другой. |
| The other vehicle must have rammed him down that hill. | Должно быть, другой автомобиль столкнул его вниз с этого холма. |
| I don't want to be the other woman. | Я не хочу быть другой женщиной. |
| It's like they're from some other, funkier painting. | Они как будто с другой картины. |
| We can have dinner on my birthday some other year. | Поужинаем в мой другой день рождения. |
| With an annual fatality rate 28 times higher than any other job. | Ежегодный уровень смертности в 28 раз больше, чем на любой другой работе. |
| Peter, you've got every other night of the week to spend with your buddies. | Питер, у тебя есть любой другой вечер на неделе чтобы провести его со своими приятелями. |
| They've set up on the other side of this warehouse. | Они расположились с другой стороны этого склада. |
| One lost an eye, the other a leg beneath the knee. | Один потерял глаз, другой - ногу ниже колена... |
| I wouldn't have had it any other way. | В другой ситуации это бы не могло случиться. |
| I've known no other life, and I haven't wanted to. | Я не знала другой жизни и никогда не хотела знать. |