Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
The other group gets two apples, one is taken away. Другой группе раздали по два яблока и одно забрали.
Anyway, I suppose an ice cream parlor will be a good place to meet other women. В любом случае, думаю, что кафе-мороженое будет хорошим местом для встречи другой женщины.
"hubba hubba" like any other guy. Цып-цып... как любой другой парень.
The other psychologist who reviewed your report said that would actually be worse. Другой психолог, который просмотрел ваш отчет, сказал, что на самом деле, все было бы хуже.
Darling, you must go downstairs to the other party. Дорогая, ты должна спуститься вниз на другой приём.
Sure, but I was always on the other team. Играл. Но я был на другой стороне.
The other man was Heinrich... and his bag is missing. Другой был Генрих и его сумка отсутствует.
If not, it will be disposed of in the same way as any other malfunctioning Synthetic. Если нет, он будет уничтожен точно так же как любой другой неисправный синтетик.
But the other thing that makes the coffeehouse important is the architecture of the space. Но другой аспект, что делает кофейни значимыми это архитектура пространства.
The man next to her, on the other picture is your father. Мужчина рядом с ней, на другой карточке... это твой отец.
And then instructions set, from the brain to every other part of the body - look at the complexity of the folding. Этот набор команд от головного мозга к любой другой части тела: посмотрите на сложность сворачивания.
Take those sacks of sulphur over to the other copter. Возьмите эти мешки с серой на другой вертолёт.
Seems we need to find some other means of retrieving Excalibur. Похоже, нам придется найти другой способ восстановить Экскалибур.
Come to the other island, to the hydra station. Выбирайся на другой остров на станцию Гидра.
Were there people in the other car... А в другой машине были люди...
My name is Christopher Pike, commander of the space vehicle Enterprise... from the stellar group at the other end of this galaxy. Меня зовут Кристофер Пайк, командир космического корабля "Энтерпрайз" из звездной группы с другой стороны галактики.
We'll go into that some other time. Мы обсудим это в другой раз.
While he is here, not one other dragon dares touch us. Пока он здесь, ни один другой Дракон нас не осмелится тронуть.
See, when someone texts you, normally the other person texts back fairly quickly. Обычно, когда кто-то пишет тебе, другой человек довольно быстро пишет в ответ.
Of course, there is one other choice. Конечно, есть и другой выход.
This way leads into the other world. Этот путь ведет в другой мир.
We found the body clear on the other side of the course. Мы нашли тело на другой стороне поля.
I mean, the other option is don't see your dad. Другой вариант - не видеться с папой.
He had a-a source on the other side who told him they were ready to settle. У него был источник на другой стороне, который сказал, что они готовы к сделке.
The other side at the time being Diane Lockhart. На другой стороне тогда была Диана Локхарт.