Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
I can't see any other reason for his silence. Я не вижу другой причины его молчания.
Within other bacteria, there was a simpler, fully-functioning mechanism. У другой бактерии был более простой, полностью функционирующий механизм.
For wanting to run the other way. за то, что ты хочешь выбрать другой путь.
One is a hard worker, the other lazy. Если один трудолюбивый, то другой лентяй.
One is bright, the other beast. Один - умный, другой - глупец.
One is sociable, the other introvert. Один - общительный, а другой замкнутый.
Your patient is on the other side. Твоя пациентка - на другой стороне.
Or you can just take it in the other room, if you want. Или ты можешь просто ответить на звонок в другой комнате, если хочешь.
Einstein, she's on the other team. Эйнштейн, она из другой команды.
The other leads to loveless poverty. Другой же ведёт к безысходной бедности.
Michael, wait in the other room. Майкл, подожди в другой комнате.
A game, just like any other game. Игра, как и в любой другой игре.
Todd, you don't want to end up like the other Todd. Тодд, ты не хочешь закончить, как другой Тод.
It's just that Mum's asleep in the other room. Просто мама спит в другой комнате.
For the other side, not Democrats. Для другой стороны, не демократы.
Your disappointing returns on one hand and the chatter on the other. Ваши разочаровывающие возвращается с одной стороны, и болтовня с другой.
From Yugoslavia or some other godforsaken... Из Югославии или какой другой богом забытой...
He's meeting with Secretary Jung in the other room. У него встреча с секретарём Чжуном в другой комнате.
And the other voice on the CD could be Manohar's as well. А другой голос на диске может принадлежать Манохару.
Just let the other guy do all the talking... and you'll walk out of there alive. Просто пусть другой парень делать весь разговор... и вы выйдете оттуда живым.
Now already, here on the court, an he granted an other title. А уже здесь, в суде, зарегистрирован другой адрес.
No. You supposed to be on the other side. Нет, ты должен быть с другой стороны.
Meanwhile, Brian is free to beat women and steal their shirts and whatever other trophy... Между тем, Брайан волен бить женщин и воровать их рубашки или любой другой трофей...
They walked into his office like it was any other day. Они вошли, как и в любой другой день.
Brian, Mike, and Seamus were involved in other incidents, including the attempted robbery of another young woman. Брайан, Майк, и Симус участвовали в других инцидентах, в том числе попытки ограбления другой молодой женщины.