Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
This is how we create uniform lighting from one wall to the other in a regular grid of lamps. Вот как мы создаем единообразное освещение от одной стены к другой, в регулярной последовательности ламп.
But the other motivating factor is the insular nature of our country. Другой фактор заключается в изолированности нашей страны.
But in the other branch of reality, he remains alive. В другой ветви реальности ученый остается живым.
But things aren't so simple for the other strand because it must be copied backwards. Но для другой полосы всё не так просто, потому что её нужно копировать в обратном направлении.
So that's why he's taking the other sandwich. Вот почему он берёт другой сэндвич.
And there's a whole other type of play, which is object play. А вот совсем другой вид игр - игры с предметами.
I don't think there's any other way of getting instant feedback that way. Я не думаю, что есть какой-либо другой способ получать отзывы в реальном времени.
I had other options, but I didn't choose them. Я могла сделать другой выбор, но я сделала этот.
And then, of course, they were used by extremists and politicians on the other side. А потом конечно же, они были использованы экстремистами и политиками другой стороны.
There are more suicides in developed individualistic countries than in any other part of the world. Больше всего суицидов случается в развитых индивидуалистичных странах, чем в любой другой части мира.
The other guy whips out his cell phone and calls 911. Другой хватается за сотовый и звонит 911.
The other way is to change the type of food. Другой способ - это изменить состав питания.
And the other one is empathy and compassion. Другой принцип - сочувствие и сострадание.
What you're going to see is two pictures, one of which is slightly different from the other. Сейчас вы увидите две картинки, одна из которых слегка отличается от другой.
You nearly fall with one leg, then you catch yourself with the other. Вы почти что падаете с одной ноги и в последний момент ловите себя другой ногой.
So, I shelved it, and I made this other movie about a big ship that sinks. Я отложил его на полку и сделал другой фильм про большой корабль, который тонет.
DR: Right. And we're looking for other things. Д.Р.: Совершенно верно. Мы заинтересованы и в другой помощи.
Use the hose on the other side of the house. Используй шланг на другой стороне дома.
Danny will look the other way to keep his dream afloat. Дэнни ищет другой способ, дабы удержать свою мечту на плаву.
So I created another one, solely from the other DNA. Так что я создал ещё одного, исключительно из другой ДНК.
And we replay that to the other hand with a time delay. Мы повторяем это с другой рукой через некоторое время.
The other thing is, we love batteries. Другой факт - мы обожаем батарейки.
The other people, I added an ugly version of Tom. При опросе же другой группы, я добавлял неприятную версию Тома.
Well, actually, you could do it the other way. И, вообще говоря, можно подойти с другой стороны.
And no other species does anything at all like it. Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает.