| He must have got on it when the other bus passed in front. | Должно быть он сел на него, когда другой проехал перед камерой. |
| Well, maybe some other time. | Ну, может быть в другой раз. |
| You'd better tell his other wife. | Тогда скажите это его другой жене. |
| Some other time I'll give you a lesson in subliminal bonding gestures. | Как-нибудь в другой раз, я прочитаю тебе лекцию про подсознательные жесты связи. |
| Like every other man who ever met her! | Как и любой другой мужчина, который когда-либо ее встречал! |
| One foot in front of the other, you know. | Одна нога перед другой, знаешь. |
| Your talents are better suited to other duties. | Твои таланты больше пригодятся в другой области. |
| One the other hand, she says she doesn't have it. | С другой стороны, она говорит, что у нее нет аналгезии. |
| You'll have to make other arrangements, Bill. | Пусть тебя вытаскивает кто-то другой, Билл. |
| The other one tried to conceal his or her presence by throwing the fourth glass into the fireplace. | Другой пытался скрыть свое присутствие, выбросив четвертый бокал в камин. |
| If this were any other client, we would be advising him to take a plea. | Если бы это был любой другой клиент, мы бы посоветовали признать вину. |
| And I can't imagine my life any other way. | И я не представляю свою жизнь другой. |
| Maybe we can do it again some other time or something. | Может, мы наверстаем это в другой раз. |
| It's on the other side of the wheel complex. | Она с другой стороны комплекса колеса. |
| Always pass on the other side of the yellow line. | Всегда двигайся по другой стороне желтой линии. |
| I'm sorry, Santo's training, come back some other time. | Мне жаль, у Санто тренировка, приходите в другой раз. |
| We can do this some other time. | Ну, мы можем увидеться в другой раз. |
| Leave her, she'll go some other time. | Оставьте ее, она пойдет в другой раз. |
| Just holding for the other line. | Всего в холдинг по другой линии. |
| I'll go see if people are having fun in the other room. | Пойду посмотрю, веселятся ли люди в другой комнате. |
| And the other fella with his throat cut, I'm guessing he translated. | А другой парень с перерезанным горлом, я предполагаю, он - переводчик. |
| This is just me making you dinner to thank you for the other day. | Это всего лишь ужин чтоб поблагодарить тебя за другой день. |
| Which means that any of his other organs could be next. | И значит, любой другой орган может отказать следующим. |
| The other one had bought few boxes of egg rolls to visit those uncles. | Другой купил несколько ящиков яичных рулетов и навестил дядей. |
| There's got to be some other way to solve this problem. | Должен быть другой способ решить эту проблему. |