He must have got on it when the other bus passed in front. |
Должно быть он сел на него, когда другой проехал перед камерой. |
Well, maybe some other time. |
Ну, может быть в другой раз. |
You'd better tell his other wife. |
Тогда скажите это его другой жене. |
Some other time I'll give you a lesson in subliminal bonding gestures. |
Как-нибудь в другой раз, я прочитаю тебе лекцию про подсознательные жесты связи. |
Like every other man who ever met her! |
Как и любой другой мужчина, который когда-либо ее встречал! |
One foot in front of the other, you know. |
Одна нога перед другой, знаешь. |
Your talents are better suited to other duties. |
Твои таланты больше пригодятся в другой области. |
One the other hand, she says she doesn't have it. |
С другой стороны, она говорит, что у нее нет аналгезии. |
You'll have to make other arrangements, Bill. |
Пусть тебя вытаскивает кто-то другой, Билл. |
The other one tried to conceal his or her presence by throwing the fourth glass into the fireplace. |
Другой пытался скрыть свое присутствие, выбросив четвертый бокал в камин. |
If this were any other client, we would be advising him to take a plea. |
Если бы это был любой другой клиент, мы бы посоветовали признать вину. |
And I can't imagine my life any other way. |
И я не представляю свою жизнь другой. |
Maybe we can do it again some other time or something. |
Может, мы наверстаем это в другой раз. |
It's on the other side of the wheel complex. |
Она с другой стороны комплекса колеса. |
Always pass on the other side of the yellow line. |
Всегда двигайся по другой стороне желтой линии. |
I'm sorry, Santo's training, come back some other time. |
Мне жаль, у Санто тренировка, приходите в другой раз. |
We can do this some other time. |
Ну, мы можем увидеться в другой раз. |
Leave her, she'll go some other time. |
Оставьте ее, она пойдет в другой раз. |
Just holding for the other line. |
Всего в холдинг по другой линии. |
I'll go see if people are having fun in the other room. |
Пойду посмотрю, веселятся ли люди в другой комнате. |
And the other fella with his throat cut, I'm guessing he translated. |
А другой парень с перерезанным горлом, я предполагаю, он - переводчик. |
This is just me making you dinner to thank you for the other day. |
Это всего лишь ужин чтоб поблагодарить тебя за другой день. |
Which means that any of his other organs could be next. |
И значит, любой другой орган может отказать следующим. |
The other one had bought few boxes of egg rolls to visit those uncles. |
Другой купил несколько ящиков яичных рулетов и навестил дядей. |
There's got to be some other way to solve this problem. |
Должен быть другой способ решить эту проблему. |