Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
Asimov was young once, too, just on the other side. Азимов тоже был молод тогда, только он был на другой стороне.
Here, lady on the other side. Так, дамочке с другой стороны.
One world is created by the Almighty... and the other, by these People in uniforms. Один мир создан Всевышним... а другой ими, людьми в форме.
Fold over the other side here. Загибаешь с другой стороны вот здесь.
Graham and the other fellow, they don't know. Грехам и другой парень ничего не знают.
With the British on one side and the Americans on the other. С британскими войсками с одной стороны и американскими с другой.
We can talk about that some other time, sir. Хорошо, мы обсудим эти вопросы в другой раз, сэр.
They pay for it and the other is a surprise vacation trip for my mother. Они заплатят только за меня, а другой - это поездка-сюрприз для моей мамы.
One was a Pharisee. The other was a tax collector. Один - фарисей, а другой - сборщик налогов.
Unless, of course, we find some other form of payment. Если только, конечно, Мы не сможем найти другой способ оплатить мои услуги.
I tried the other arm, and I almost blacked out. Я попыталась сделать это на другой руке и почти что отключилась.
Very slowly, walk the grid one foot in front of the other. Очень медленно, ходить сетку Одна нога перед другой.
We watch TV and she's just sitting on the other... Мы смотрим телевизор, и она просто сидит на другой...
One was headed south, the other east. Нет, один направился на юг, другой - на восток.
Like smiling and waving with one hand, but the other hand holding the severed head of a tiger. Типа улыбаться и помахивать одной рукой, держа в другой отрезанную голову тигра.
The answers to my questions may be on the other side of that wormhole. Ответы на мои вопросы могут быть на другой стороне этой червоточины.
With any luck, in the Gamma Quadrant on the other side of the wormhole. Если повезет, в Гамма Квадранте на другой стороне Червоточины.
Gul Dukat had some problems on the other side of the wormhole. У Гул Дуката были проблемы на другой стороне червоточины.
Pour it in one nostril, And watch the bad stuff flush out the other. Залей в одну ноздрю, и смотри, как всякая ерунда вытекает из другой.
In one hand, he holds a scythe, in the other, an olive branch. В одной руке он держит серп, в другой - оливковую ветвь.
Treat this dinner like any other, okay? Ведите себя в этот вечер так же как в любой другой, хорошо?
The other goes out the door with 27 million clams. Другой сматывается с 27 миллионами баксов.
The other is a container full of medical supplies. Другой груз - контейнер, полный медицинских препаратов.
He must have found some other way. Крюгер, должно быть, нашел другой способ.
I've only shown this to one other girl. Я показывала это только другой девочки.