Asimov was young once, too, just on the other side. |
Азимов тоже был молод тогда, только он был на другой стороне. |
Here, lady on the other side. |
Так, дамочке с другой стороны. |
One world is created by the Almighty... and the other, by these People in uniforms. |
Один мир создан Всевышним... а другой ими, людьми в форме. |
Fold over the other side here. |
Загибаешь с другой стороны вот здесь. |
Graham and the other fellow, they don't know. |
Грехам и другой парень ничего не знают. |
With the British on one side and the Americans on the other. |
С британскими войсками с одной стороны и американскими с другой. |
We can talk about that some other time, sir. |
Хорошо, мы обсудим эти вопросы в другой раз, сэр. |
They pay for it and the other is a surprise vacation trip for my mother. |
Они заплатят только за меня, а другой - это поездка-сюрприз для моей мамы. |
One was a Pharisee. The other was a tax collector. |
Один - фарисей, а другой - сборщик налогов. |
Unless, of course, we find some other form of payment. |
Если только, конечно, Мы не сможем найти другой способ оплатить мои услуги. |
I tried the other arm, and I almost blacked out. |
Я попыталась сделать это на другой руке и почти что отключилась. |
Very slowly, walk the grid one foot in front of the other. |
Очень медленно, ходить сетку Одна нога перед другой. |
We watch TV and she's just sitting on the other... |
Мы смотрим телевизор, и она просто сидит на другой... |
One was headed south, the other east. |
Нет, один направился на юг, другой - на восток. |
Like smiling and waving with one hand, but the other hand holding the severed head of a tiger. |
Типа улыбаться и помахивать одной рукой, держа в другой отрезанную голову тигра. |
The answers to my questions may be on the other side of that wormhole. |
Ответы на мои вопросы могут быть на другой стороне этой червоточины. |
With any luck, in the Gamma Quadrant on the other side of the wormhole. |
Если повезет, в Гамма Квадранте на другой стороне Червоточины. |
Gul Dukat had some problems on the other side of the wormhole. |
У Гул Дуката были проблемы на другой стороне червоточины. |
Pour it in one nostril, And watch the bad stuff flush out the other. |
Залей в одну ноздрю, и смотри, как всякая ерунда вытекает из другой. |
In one hand, he holds a scythe, in the other, an olive branch. |
В одной руке он держит серп, в другой - оливковую ветвь. |
Treat this dinner like any other, okay? |
Ведите себя в этот вечер так же как в любой другой, хорошо? |
The other goes out the door with 27 million clams. |
Другой сматывается с 27 миллионами баксов. |
The other is a container full of medical supplies. |
Другой груз - контейнер, полный медицинских препаратов. |
He must have found some other way. |
Крюгер, должно быть, нашел другой способ. |
I've only shown this to one other girl. |
Я показывала это только другой девочки. |