Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
Forbin, no other human No one knows more about me. Форбин, знает обо мне больше, чем кто-либо другой.
Clark told me about this other earth. Кларк рассказал мне об этой другой земле.
I'm in a conference with Weiner on the other line. У меня конференция с Вейнером на другой линии.
The real ones are on the other side. А настоящие - с другой стороны гораздо ближе к лобку.
Your room is probably just on the other side. Возможно, ваша комната на другой стороне.
When you heard about the other woman, you must've been unspeakably furious. Когда вы услышали о другой женщине, должно быть, были в неописуемой ярости.
And you can also shop for some other fabric at Mood. А также вы сможете подобрать другой ткани в Муде.
But I have other ways of convincing you. Но может есть другой путь повлиять на тебя.
Yes, it is probably on the other side. Нет, это в какой-то другой.
Your ship is in a hangar on the other side of the base. Ваш корабль в ангаре на другой стороне базы.
Walls of fire on one side rivers of lava on the other. Стены огня с одной стороны, реки лавы с другой.
She was looking back at me from the other side. Она смотрела на меня с другой стороны.
His Lordship was born with a rod in one hand and a gun in the other. Его светлость родился с хлыстом в одной руке и ружьем в другой.
The source of the current manifestation is on the other side of this portal. Источник данного явления находится на другой стороне этого портала.
When the other comes, I will hold him. Когда другой придет, я буду держать его.
We gave you the ability to identify things from the other universe. Мы дали вам способность видеть вещи из другой вселенной.
There has to be some other plan. Там должен быть какой-то другой план.
With all the little differences ever since we got back from the other side. Все эти небольшие различия, которые я отмечаю с тех пор, как ты вернулась из другой вселенной.
On the other side, your sister Rachel is still alive. На другой стороне твоя сестра Рейчел - жива.
There's somebody on the other side of the fence... and I think it's your friend Hannah. Там кто-то с другой стороны забора... И я думаю это твоя подруга Ханна.
Well actually, originally we marched on the other side of this building. В общем, сперва мы двинулись с другой стороны этого здания.
I'll get the other suitcase. Позвольте мне, Я принесу другой чемодан.
And I remember them walking in court... one proud, the other scared. Я вспоминаю, как они шли в суде: ...Один гордый, другой напуганный.
But this time, say something positive about the other. Но на этот раз, говорите что-то положительное о другой.
We appreciate your loyalty, Lauren, but there will be other meets. Мы ценим твою лояльность, Лорен, но на встрече будет кто-то другой.