| There. On the other side. | Смотрите, там, с другой стороны. |
| And the other guy is Sam's cell mate, Brandon Bassner. | А другой парень - сокамерник Сэма - Брэндон Басснер. |
| There is a whole other side to that woman. | Эта женщина раскрывается с совершенно другой стороны. |
| The other very much respects life. | А другой - безмерно почитать жизнь. |
| Okay, look, there was this other guy... | Послушайте, там был другой парень... |
| So he lives on the other side of the island. | Ну так, он живёт на другой стороне острова. |
| I got all sorts of ideas for other office pools. | У меня полно идей для другой офисной викторины. |
| The documents that he was passing to the other side - they came from your wife's computer. | Документы, которые он пересылал другой стороне... они получены из компьютера твоей жены. |
| "the other Dr. Shepherd." it's beautiful. | "другой доктор Шепард", это прекрасно. |
| Tell me about the MiG some other time. | А про МИГ расскажите мне как-нибудь в другой раз. Джентльмены! |
| Says no other person will do. | Говорит, что никто другой не подойдёт. |
| I thought you were the other guy. | Думал, что это другой человек. |
| I got JSOC on the other line. | У меня ОКСО на другой линии. |
| And in any other intelligence organization in the world, this would be considered treasonous. | И в любой другой разведке мира это расценили бы как измену. |
| Burski's second kiss was with his other cousin. | Второй поцелуй Бёрски был с его другой кузиной. |
| Europe speaks to me in a way no other place does. | Европа понимает меня так, как никто другой. |
| Maybe if I cut the other wire. | Может, если бы я перерезал другой провод. |
| You turn the different sides to the different symbols to get the translation on the other side. | Нужно переворачивать на разные стороны для разных символов чтобы получить перевод на другой стороне. |
| Neither one of us are Tom Cruise or the other one. | Никто из нас не Том Круз или другой парень. |
| You know, a couple who meets other couples, go to dinner... | Которая встречается с другой парой, которые выходят на ужин. |
| You said that we're not supposed to know what's on the other side. | Вы сказали, что мы не должны знать, что на другой стороне. |
| Everybody but me and one other guy. | Все, но не я и другой парень. |
| I will spill their treasonous guts on the floor some other day. | Я вытащу их изменнические кишки на пол в другой день. |
| And this isn't every other city. | Но это не любой другой город. |
| No, he was on the other truck. | Нет, он был в другой машине. |