Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
Your yurt's on the other side of the glade. Ваша юрта на другой стороне поляны.
They can walk like an ant on the rim of one glass and onto the other. Они как муравьишки перебегают с одного стакана на другой.
I know what happened the other night. Я знаю что случилось другой ночью.
Tell him it's the other Will. Скажите, что это другой Уилл.
That's what they were saying the other night at drinks. Вот что они говорили в другой вечер за выпивкой.
I'm Cary, the other new associate. Я Кэри, другой новый юрист.
I told you about the other side. Я рассказывал вам о другой стороне.
I think that you and your brother and Carlton Chase were in a whole other business together. Я думаю... что Вы и Ваш брат и Карлтон Чейс... вели все вместе ещё другой бизнес.
And the other hamburger will also be made of your lungs. А на другой гамбургер пойдут твои лёгкие.
Some other day, I'm in a real hurry. В другой раз, я правда спешу.
James, I may have been wrong about the other reality. Джеймс, я мог ошибиться насчёт другой реальности.
You... you're on to some other city as soon as this is over. Ты... ты уедешь в другой город, как только это закончится.
She's in the other room. Да, она в другой комнате.
And the other half, you're not giving me the full story. А с другой стороны, ты не рассказываешь историю целиком.
One man comes home from his work, the other leaves for his. Один приходит домой со своей работы, другой уходит на свою.
And like every other bad guy, he's damaged goods. И как любой другой плохой парень, он сломался.
I told another detective the other day too. Я говорила это детективу на другой день.
It's one that can cross the uncanny valley and come out the other side... Он из тех кто может пересечь "зловещую долину" и выйти с другой стороны...
Instead, they went to the other mall. Поэтому они отправились в другой - Молл.
More rain falls on a Saturday than on any other day. По субботам выпадает больше дождя, чем в любой другой день.
It is possible that Captain Kirk materialised on some other part of Gideon. Возможно, капитан Кирк материализовался в какой-нибудь другой части Гидеона.
The other is that they were worried that someone would catch them with this. Другой вариант - они беспокоились, что кто-то сможет застать их с этим.
You were always on the other side. Вы всегда были на другой стороне.
The only other person I fight with like this is Dixon. Другой человек, с кем я хочу также соревноваться, это Диксон.
Rocco, sit on the other side. Рокко, садись с другой стороны.