Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
One - from the Legion, the other - an infantryman. Один - из Легиона, другой - пехотинец.
Wait for this other play, and you'll see. Подожди другой игры, и ты увидишь.
Some other time, if I can remember the way. В другой раз... если смогу найти дорогу.
He's the only other suspect in the case. Он единственный другой подозреваемый в этом деле.
The other one, we had four kids. С другой у нас было четверо детей.
On the other side - you can't see it -are the skid marks... На другой стороне - вы можете видеть - остались отметки...
She believe she's an other. Она думает, что он Другой.
I did what any other shiny new kid on the block would do. Сделал то, что сделал бы любой другой образцовый новобранец.
We finally found her at a bar on the other side of town. Мы, наконец, нашлиее в баре на другой стороне города.
And in the other hand, you'll have your own. А с другой, твоя собственная.
Baruntse, Cho Oyu on the other side. Барунтзе, Чо-Ойю с другой стороны.
One is the original, the other two covers. Один из них просто ужасен, а другой очень классный.
Give me a lift to the other side of the pond. Перевези меня на другой берег пруда .
The other, I sold to a collector Wednesday night. Другой в среду вечером я продал коллекционеру.
Well, they are not getting through here, but the door to the shop upstairs opens from the other side. Им сюда не добраться, но дверь в магазине сверху открывается с другой стороны.
We'll have to go some other time. Но в другой раз - сходим обязательно.
He's actually on the other side of the street. На самом деле он стоит на другой стороне улицы.
One a Kurd, the other a painter and the third a poet. Один курд, а другой художник и третий поэт.
They also cleared the other side of the path. Они также очищено С другой стороны пути.
No, I'm not asking about that other grave. Нет, я не спрашиваю о другой могиле.
Now we know there is an open space on the other side. Теперь мы знаем, что с другой стороны пустое пространство.
Yes, but my other self is in Ancient Egypt. Да, но другой я сейчас в Древнем Египте.
Fourteen agriculturally-perfect acres on the other side of this mountain. 5,5 га плодородных земель на другой стороне горы.
Some other time I promise I'll sing with you Как-нибудь в другой раз, обещаю, что попою с вами
You came here looking for some other girl. Ты пришел сюда в поисках другой девушки.