| One - from the Legion, the other - an infantryman. | Один - из Легиона, другой - пехотинец. |
| Wait for this other play, and you'll see. | Подожди другой игры, и ты увидишь. |
| Some other time, if I can remember the way. | В другой раз... если смогу найти дорогу. |
| He's the only other suspect in the case. | Он единственный другой подозреваемый в этом деле. |
| The other one, we had four kids. | С другой у нас было четверо детей. |
| On the other side - you can't see it -are the skid marks... | На другой стороне - вы можете видеть - остались отметки... |
| She believe she's an other. | Она думает, что он Другой. |
| I did what any other shiny new kid on the block would do. | Сделал то, что сделал бы любой другой образцовый новобранец. |
| We finally found her at a bar on the other side of town. | Мы, наконец, нашлиее в баре на другой стороне города. |
| And in the other hand, you'll have your own. | А с другой, твоя собственная. |
| Baruntse, Cho Oyu on the other side. | Барунтзе, Чо-Ойю с другой стороны. |
| One is the original, the other two covers. | Один из них просто ужасен, а другой очень классный. |
| Give me a lift to the other side of the pond. | Перевези меня на другой берег пруда . |
| The other, I sold to a collector Wednesday night. | Другой в среду вечером я продал коллекционеру. |
| Well, they are not getting through here, but the door to the shop upstairs opens from the other side. | Им сюда не добраться, но дверь в магазине сверху открывается с другой стороны. |
| We'll have to go some other time. | Но в другой раз - сходим обязательно. |
| He's actually on the other side of the street. | На самом деле он стоит на другой стороне улицы. |
| One a Kurd, the other a painter and the third a poet. | Один курд, а другой художник и третий поэт. |
| They also cleared the other side of the path. | Они также очищено С другой стороны пути. |
| No, I'm not asking about that other grave. | Нет, я не спрашиваю о другой могиле. |
| Now we know there is an open space on the other side. | Теперь мы знаем, что с другой стороны пустое пространство. |
| Yes, but my other self is in Ancient Egypt. | Да, но другой я сейчас в Древнем Египте. |
| Fourteen agriculturally-perfect acres on the other side of this mountain. | 5,5 га плодородных земель на другой стороне горы. |
| Some other time I promise I'll sing with you | Как-нибудь в другой раз, обещаю, что попою с вами |
| You came here looking for some other girl. | Ты пришел сюда в поисках другой девушки. |