| I taught them to look the other way. | Я учил их искать другой способ. |
| This is exactly the type of thing the other Ted wanted us to prevent. | Вот именно что-то такое другой Тед и хотел, чтоб мы предотвратили. |
| My family was from the other side. | Моя семья жила с другой стороны. |
| Sometimes our best intentions fall short because the other person is not capable of change. | Иногда, все наши лучшие намерения бесполезны, потому что кто-то другой не может измениться. |
| Leon... you get up every morning, and you put one foot in front of the other. | Леон... ты просыпаешься каждое утро, и ставишь одну ногу рядом с другой. |
| I was attracted to her fierce spirit, but, after all, she was just like other women. | Меня привлек ее свирепый дух, но, после всего, она была просто другой женщиной. |
| And I shudder to think what the other one's up to. | И я с содроганием думаю о том, что делал другой в этот момент. |
| That other officer, the sheriff, wasn't wearing a vest. | Тот другой офицер, шериф, был без бронежилета. |
| You'll be safe on the other side. | На другой стороне будете в безопасности. |
| Okay, there must be other options for us. | Ну так должен быть другой вариант. |
| We met this other couple at the resort, frank and benny. | На курорте мы познакомились с другой парой, Фрэнком и Банни. |
| The other kills him so he can't talk. | Другой убивает его, чтобы тот не заговорил. |
| Look, any other investor would ask for much more and care a lot less. | Слушай, любой другой инвестор просил бы большего и заботился бы о меньшем. |
| 'Cause Daddy's in the other room putting it together. | Потому что Папочка в другой комнате его собирает. |
| Look, Sam, I know what it's like being on the other side. | Послушай, Сэм, я знаю каково это быть на другой стороне. |
| But supposing the other man killed him. | Но, предположим, его убил другой человек. |
| Perhaps you have some other identification, Miss... | возможно у вас есть какой то другой документ, мисс... |
| Professor by day, pageant judge by other day. | Профессор днем, судья конкурса на другой день. |
| So I waited for the other guy to leave. | Так я подождал, когда другой парень уйдёт. |
| So we have a counterpart on the other side who's tip-tapping out the messages. | Итак, мы имеем аналог на другой стороне кто зонд-выстукивать сообщения. |
| He caught you passing notes the other day. | Он поймал вас прохождения заметки на другой день. |
| It's possible some individuals may be able to do more than just see into the other world. | Возможно, что некоторые могут больше. чем просто посмотреть на другой мир. |
| Because it came from the other side. | Потому что он прибыл с другой стороны. |
| When I'm with you, I'm like this whole other guy. | Когда я с тобой, я как будто совсем другой парень. |
| Tonight's as good as any other. | Эта ночь ничем не хуже любой другой. |