Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
We do not expect an advanced technical civilization on any other planet of our solar system. Мы не надеемся найти технически развитую цивилизацию на другой планете нашей Солнечной системы.
Our ancestors, looking up and wondering about the stars saw some other pattern in the northern skies. Наши предки, смотря ввысь и интересуясь звёздами, видели на северном небе совсем другой рисунок.
Millions of years from now some other very different image will be featured in this cosmic movie. Спустя миллионы лет какой-нибудь другой образ окажется в этом космическом фильме.
Almost certainly, some other European would have sailed to the New World. Почти наверняка какой-нибудь другой европеец отправился бы на запад и достиг Нового Света.
I've got another man waiting for me on the other side of town. Другой человек ждёт меня на другом конце города.
It takes light 100,000 years to travel from one end of the galaxy to the other. Свету нужно 100000 лет, чтобы пройти от одного конца галактики до другой.
Doctor Durand. I came here to talk about your other sideline. Я пришёл сюда поговорить о Вашей другой подработке.
He took the call but it was the other man who went out. Он ответил на звонок, но поехал другой человек.
On the other side, there is this girl. С другой стороны есть эта девочка.
In no other Latin American country are there more than a couple of thousand. И ни в одной другой латиноамериканской стране это число не превышает 2000.
I need to hear him when he's in the other room. Мне нужно, чтобы я могла услышать его, когда он в другой комнате.
As Marcel Proust said, it's our imagination that is responsible for love, not the other person. Как сказал Марсель Пруст: «Наше воображение, а не другой человек, несёт ответственность за любовь».
There is one other way we can get to him. Есть и другой способ, мы можем добраться до него.
Almost certainly drawn shut from the other side. Почти наверняка были закрыты с другой стороны.
Often they return unseen from the other side. Они часто возвращаются невидимые с другой стороны.
I thought I was here for the other reason. Я думал, что приехал сюда с другой целью.
I can't now, maybe some other time. Мне некогда, как-нибудь в другой раз.
On any other day, that might seem strange. В другой дёнь это показалось бы странным.
So does every other criminal in Manhattan. Как и любой другой преступник на Манхэттене.
Even if I look the other way, the Feds won't. Даже если я найду другой путь, федералы нет.
Then get moving, you can take the other road. Тогда не стойте, попробуйте поехать другой дорогой.
One that way, the other in that direction, to their homes. Один туда, другой в ту сторону, к своим домам.
Allow me, I am bringing the other suitcase. Позвольте мне, Я принесу другой чемодан.
The greatest advantage of a sudden love confession is that it allows the other party to lower their guard. Плюс такого признания в том, что оно усыпляет бдительность другой стороны.
There is one other option for Charlotte. Есть и другой вариант для Шарлотты.