I don't think there's any other way to pry something from Nat. |
Не думаю что, есть другой способ вырвать что-то из рук Нэта. |
They're right there on the other side of that tunnel. |
Они прямо там, с другой стороны тоннеля. |
Any other year, you'd be trending number one, for sure. |
В любой другой год, ты была бы новостью номер один, точно. |
He holds arrows in one talon. An olive branch in the other. |
В одной лапе он держит стрелы, а в другой - оливковую ветвь. |
He really sees no other possibility. |
Он действительно не видит другой возможности. |
There should be car stashed on the other side. |
На другой стороне должна быть машина. |
It might be a good idea for us to get to the other one. |
Было бы неплохо перебраться на другой корабль. |
And the other kid knows he's got nothing to say. |
И другой ребенок знает что ему нечего ответить. |
He uses more exclamation points than any other major American writer. |
Он использует больше восклицательных знаков, чем любой другой известный американский писатель. |
I'm sorry, but I was on the other side of Paris. |
Простите, но я была в другой части Парижа. |
One must be the hammer and the other the anvil. |
Один должен быть молотом, а другой наковальней. |
Crash rent-free at his other family's house? |
Завалится жить на халяву в дом к своей другой семье? |
All right, Mac, you got to find some other way over that fence. |
Мак, найди другой способ перебраться через забор. |
Naah, it was the other guy. |
Не-е, это был другой парень. |
Didn't expect much since he's from other field. |
Я не ожидал многого, он ведь по другой части. |
If it's not him, it'll just be some other guy. |
Если не он, то какой-нибудь другой тип. |
It must be on the other side of the station. |
Должно быть, на другой стороне станции. |
You can pay some other time. |
Ничего страшного, заплатите в другой раз. |
OK, well, some other time. |
Ж: Ну, что ж, в другой раз. |
Wait, I got a call on the other line. |
Подожди, у меня звонок на другой линии. |
You know I could hear you on the other line. |
Знаешь я мог слышать тебя на другой линии. |
1,5 inches difference from one side to the other. |
Полтора инча различия между одной стороной и другой. |
I mean one is French, the other's Chinese. |
Один - французский, другой китайский. |
He said he was making a life with that other woman. |
Он сказал, что строит жизнь с другой женщиной. |
One of the other food groups. |
А, ты из другой пищевой группы. |