| I don't think there's any other way to pry something from Nat. | Не думаю что, есть другой способ вырвать что-то из рук Нэта. |
| They're right there on the other side of that tunnel. | Они прямо там, с другой стороны тоннеля. |
| Any other year, you'd be trending number one, for sure. | В любой другой год, ты была бы новостью номер один, точно. |
| He holds arrows in one talon. An olive branch in the other. | В одной лапе он держит стрелы, а в другой - оливковую ветвь. |
| He really sees no other possibility. | Он действительно не видит другой возможности. |
| There should be car stashed on the other side. | На другой стороне должна быть машина. |
| It might be a good idea for us to get to the other one. | Было бы неплохо перебраться на другой корабль. |
| And the other kid knows he's got nothing to say. | И другой ребенок знает что ему нечего ответить. |
| He uses more exclamation points than any other major American writer. | Он использует больше восклицательных знаков, чем любой другой известный американский писатель. |
| I'm sorry, but I was on the other side of Paris. | Простите, но я была в другой части Парижа. |
| One must be the hammer and the other the anvil. | Один должен быть молотом, а другой наковальней. |
| Crash rent-free at his other family's house? | Завалится жить на халяву в дом к своей другой семье? |
| All right, Mac, you got to find some other way over that fence. | Мак, найди другой способ перебраться через забор. |
| Naah, it was the other guy. | Не-е, это был другой парень. |
| Didn't expect much since he's from other field. | Я не ожидал многого, он ведь по другой части. |
| If it's not him, it'll just be some other guy. | Если не он, то какой-нибудь другой тип. |
| It must be on the other side of the station. | Должно быть, на другой стороне станции. |
| You can pay some other time. | Ничего страшного, заплатите в другой раз. |
| OK, well, some other time. | Ж: Ну, что ж, в другой раз. |
| Wait, I got a call on the other line. | Подожди, у меня звонок на другой линии. |
| You know I could hear you on the other line. | Знаешь я мог слышать тебя на другой линии. |
| 1,5 inches difference from one side to the other. | Полтора инча различия между одной стороной и другой. |
| I mean one is French, the other's Chinese. | Один - французский, другой китайский. |
| He said he was making a life with that other woman. | Он сказал, что строит жизнь с другой женщиной. |
| One of the other food groups. | А, ты из другой пищевой группы. |