The other engine and part of the landing gear plummeted down an elevator shaft. |
Другой двигатель и часть шасси упали в шахту лифта. |
The other player, when ready, says "Yes". |
Другой игрок отвечает: «Да». |
She won more Olympic medals than any other Australian in running sports. |
Выиграла больше олимпийских медалей в беге, чем любой другой австралийский спортсмен. |
Typically, a trade card of the time featured an image on one side and information advertising the business on the other. |
Коллекционные карты того времени содержали изображение с одной стороны и рекламную информацию с другой. |
Partners in committed non-marital relationships are also sometimes described as a significant other or partner, especially if the individuals are cohabiting. |
Партнёры связывают себя нематериальными отношениями, которые также иногда описываются как значимый другой или просто партнёр, особенно если люди сожительствуют. |
He pulled the heavy armoured hatch down with one hand, whilst still controlling his vehicle with the other. |
С одной стороны он вытащил в люк тяжелую бронетехнику, одновременно контролируя своё транспортное средство с другой. |
At the other extreme, some systems make available a specially hashed version of the password, so that anyone can check its validity. |
С другой стороны, некоторые системы предоставляют специально хешированную версию пароля, чтобы любой мог проверить его действительность. |
The other features a brief interview with Arthur C. Clarke and Gentry Lee. |
Другой ролик включает короткое интервью с Артуром Кларком и Джентри Ли. |
He scored seven of his "kills" in the latter type, more than any other pilot. |
На последнем сбил семь вражеских самолётов, больше, чем любой другой пилот. |
This tactic allowed Corgan to work on vocals and song arrangements in one room while recording was done in the other. |
Эта тактика позволила Коргану работать над вокалом и аранжировками, пока в другой комнате записывали музыку. |
Further, the fencer with the other hand can freely apply the necessary blows. |
Далее фехтовальщик другой рукой свободно может наносить необходимые удары. |
The other major Hindu epic, the Ramayana, also makes a claim to be the fifth Veda. |
Другой индуистский эпос, «Рамаяна», также называет себя пятой Ведой. |
With the loss of the Vatican and the pope's other temporal power, the cardinals were left in a remarkable position. |
С потерей Ватикана и другой временной власти папы римского, кардиналы были поставлены в затруднительное положение. |
Jones found one squad but the other had gone on farther and was not visible. |
Один взвод он нашёл, но другой выдвинулся дальше за пределы видимости. |
Would you look the other way? |
А будет ли «Другой взгляд»? |
There are two sources of light in this painting, one internal to a building and the other external. |
В этой картине предполагается два источника, один внутренний, а другой внешний. |
In Galicia there are still two dragon cocas, one in Betanzos the other in Redondela. |
В Испании есть ещё два дракона Cocas: один в Бетансос, другой - в Редондела. |
Different authors call one or the other set of transformations the "inverse" set. |
Различные авторы называют обратными один или другой набор преобразований. |
Seib generalized it to other, Internet-powered new media worldwide. |
Сейб перенёс его на другой, вызванный Интернет развитием, новый мир СМИ. |
No other performing artists had received the award more than once. |
Ни один другой музыкант не получал награду более одного раза. |
One of them fell off, but the other continued the pursuit alone. |
Один они сделали сами, а другой был сделан против их. |
This test should be repeated for the other leg as well. |
Данная процедура затем повторяется и для другой руки. |
Subtracting one side from the other, factoring, and disregarding trivial factors will then yield the minimal polynomial of certain Salem numbers. |
Вычитая одну сторону из другой, факторизуя и пренебрегая тривиальными множителями, мы получим минимальный полином для некоторых чисел Салема. |
In addition, any region or province may declare other languages official if a majority of the population approves in a general referendum. |
Кроме того, любой из регионов Ирака может объявить любой другой язык официальным языком региона, если большинство населения проголосуют за него на всеобщем референдуме. |
In 1935, while struggling with one bad leg, he injured the other leg. |
В 1935 году, страдая от болей в одной из ног, он получил травму и другой ноги. |