| Not like other grapes where flesh is white and color comes from the skin. | Не люблю другой виноград Где мякоть бесцветна, а цвет есть только на кожице. |
| I think I have an answer For our other little problem. | Я думаю, у меня есть решение другой нашей проблемки. |
| The other one will be sent to a specific point in the future... 2167. | Другой будет отправлен в определённый момент в будущем - 2167. |
| Her initial interview has been sealed, along with any other information related to the case. | Её показания были скрыты, вместе со всей другой информацией относящейся к делу. |
| This Hand is not the other. | Этот Десница не тот, что другой. |
| To one day be on the other end of that phone. | Однажды оказаться на другой стороне телефона. |
| If only there'd been... some other way. | Но если бы был... какой-то другой способ. |
| I look at you and your brother - both single, one unemployed, the other... | Я смотрю на тебя и твоего брата - оба неженаты, один безработный, другой... |
| We're going to your other bank. | Мы едем в другой ваш банк. |
| I don't like to hear my friends run down, even by other friends. | Не хочу слышать, как одних моих друзей оскорбляет другой друг. |
| 1, The other guy was his cousin. | Другой парень был его двоюродным братом. |
| You mean like any other 16-year-old guy that doesn't have a girlfriend with a baby. | Ты говоришь, как любой другой 16-летний парень, у которого нет подружки с ребенком. |
| I'll watch TV or read or something in the other room. | Я посмотрю телевизор или почитаю или поделаю еще что-нибудь в другой комнате. |
| One from the Rodeo Collection, the other from United Parking downtown. | Один с Родео-коллекшн. Другой с Юнайтед Паркинг в центре. |
| I hope to find a nice job for you somewhere... in India or some other colony. | Я думаю подыскать тебе тёпленькое местечко где-нибудь в Индии или в какой-нибудь другой колонии. |
| On the other, you look great for a 65-year-old. | А с другой, вы хорошо сохранились для своих 65. |
| Everybody knows they have a settlement on the other side. | Все знают, что у них поселение на другой стороне. |
| Oregon is not the other side of the world. | Орегон - это не другой конец земли. |
| You're not saving the species tonight or any other night. | Этой или другой ночью спасать свой вид тебе не придется. |
| Get out the other side, Leo. | Выходи с другой стороны, Лео. |
| They invaded from the other side. | Они окуппировали нас с другой стороны. |
| Sure. No, the other side. | Нет, садитесь с другой стороны. |
| But this guy, the other archer, he got in your head, he took something from you. | Но этот парень, другой лучник, он подействовал на твое сознание, он что-то у тебя отобрал. |
| When there's a sushi and sake party right in the other room. | Когда они могут поесть суши и сходить на вечеринку в другой комнате. |
| It turns out I kind of have feelings for this other girl. | Выяснилось, что у меня есть чувства к другой. |