Not like other grapes where flesh is white and color comes from the skin. |
Не люблю другой виноград Где мякоть бесцветна, а цвет есть только на кожице. |
I think I have an answer For our other little problem. |
Я думаю, у меня есть решение другой нашей проблемки. |
The other one will be sent to a specific point in the future... 2167. |
Другой будет отправлен в определённый момент в будущем - 2167. |
Her initial interview has been sealed, along with any other information related to the case. |
Её показания были скрыты, вместе со всей другой информацией относящейся к делу. |
This Hand is not the other. |
Этот Десница не тот, что другой. |
To one day be on the other end of that phone. |
Однажды оказаться на другой стороне телефона. |
If only there'd been... some other way. |
Но если бы был... какой-то другой способ. |
I look at you and your brother - both single, one unemployed, the other... |
Я смотрю на тебя и твоего брата - оба неженаты, один безработный, другой... |
We're going to your other bank. |
Мы едем в другой ваш банк. |
I don't like to hear my friends run down, even by other friends. |
Не хочу слышать, как одних моих друзей оскорбляет другой друг. |
1, The other guy was his cousin. |
Другой парень был его двоюродным братом. |
You mean like any other 16-year-old guy that doesn't have a girlfriend with a baby. |
Ты говоришь, как любой другой 16-летний парень, у которого нет подружки с ребенком. |
I'll watch TV or read or something in the other room. |
Я посмотрю телевизор или почитаю или поделаю еще что-нибудь в другой комнате. |
One from the Rodeo Collection, the other from United Parking downtown. |
Один с Родео-коллекшн. Другой с Юнайтед Паркинг в центре. |
I hope to find a nice job for you somewhere... in India or some other colony. |
Я думаю подыскать тебе тёпленькое местечко где-нибудь в Индии или в какой-нибудь другой колонии. |
On the other, you look great for a 65-year-old. |
А с другой, вы хорошо сохранились для своих 65. |
Everybody knows they have a settlement on the other side. |
Все знают, что у них поселение на другой стороне. |
Oregon is not the other side of the world. |
Орегон - это не другой конец земли. |
You're not saving the species tonight or any other night. |
Этой или другой ночью спасать свой вид тебе не придется. |
Get out the other side, Leo. |
Выходи с другой стороны, Лео. |
They invaded from the other side. |
Они окуппировали нас с другой стороны. |
Sure. No, the other side. |
Нет, садитесь с другой стороны. |
But this guy, the other archer, he got in your head, he took something from you. |
Но этот парень, другой лучник, он подействовал на твое сознание, он что-то у тебя отобрал. |
When there's a sushi and sake party right in the other room. |
Когда они могут поесть суши и сходить на вечеринку в другой комнате. |
It turns out I kind of have feelings for this other girl. |
Выяснилось, что у меня есть чувства к другой. |