Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
Not like other grapes where flesh is white and color comes from the skin. Не люблю другой виноград Где мякоть бесцветна, а цвет есть только на кожице.
I think I have an answer For our other little problem. Я думаю, у меня есть решение другой нашей проблемки.
The other one will be sent to a specific point in the future... 2167. Другой будет отправлен в определённый момент в будущем - 2167.
Her initial interview has been sealed, along with any other information related to the case. Её показания были скрыты, вместе со всей другой информацией относящейся к делу.
This Hand is not the other. Этот Десница не тот, что другой.
To one day be on the other end of that phone. Однажды оказаться на другой стороне телефона.
If only there'd been... some other way. Но если бы был... какой-то другой способ.
I look at you and your brother - both single, one unemployed, the other... Я смотрю на тебя и твоего брата - оба неженаты, один безработный, другой...
We're going to your other bank. Мы едем в другой ваш банк.
I don't like to hear my friends run down, even by other friends. Не хочу слышать, как одних моих друзей оскорбляет другой друг.
1, The other guy was his cousin. Другой парень был его двоюродным братом.
You mean like any other 16-year-old guy that doesn't have a girlfriend with a baby. Ты говоришь, как любой другой 16-летний парень, у которого нет подружки с ребенком.
I'll watch TV or read or something in the other room. Я посмотрю телевизор или почитаю или поделаю еще что-нибудь в другой комнате.
One from the Rodeo Collection, the other from United Parking downtown. Один с Родео-коллекшн. Другой с Юнайтед Паркинг в центре.
I hope to find a nice job for you somewhere... in India or some other colony. Я думаю подыскать тебе тёпленькое местечко где-нибудь в Индии или в какой-нибудь другой колонии.
On the other, you look great for a 65-year-old. А с другой, вы хорошо сохранились для своих 65.
Everybody knows they have a settlement on the other side. Все знают, что у них поселение на другой стороне.
Oregon is not the other side of the world. Орегон - это не другой конец земли.
You're not saving the species tonight or any other night. Этой или другой ночью спасать свой вид тебе не придется.
Get out the other side, Leo. Выходи с другой стороны, Лео.
They invaded from the other side. Они окуппировали нас с другой стороны.
Sure. No, the other side. Нет, садитесь с другой стороны.
But this guy, the other archer, he got in your head, he took something from you. Но этот парень, другой лучник, он подействовал на твое сознание, он что-то у тебя отобрал.
When there's a sushi and sake party right in the other room. Когда они могут поесть суши и сходить на вечеринку в другой комнате.
It turns out I kind of have feelings for this other girl. Выяснилось, что у меня есть чувства к другой.