| The other day, I ran into an Irishman. | В другой день я врезался в ирландца. |
| I was just looking at your couch in the other room. | Я просто смотрю на диван в другой комнате. |
| But some other time sounds good. | Но лучше я в другой раз скажу. |
| I have to go to this other chair. | Мне нужно пересесть на другой стул. |
| Let's look at the contract and talk about that other thing. | Займемся договором, заодно обсудим и другой вопрос. |
| Yes, but some other time. | Хорошо, но в другой день. |
| And the other guard is a devil guarding hell. | А другой стражник - это демон, стерегущий вход в ад. |
| You never considered the other option. | Вы никогда не учитывали другой вариант. |
| One of us can keep him occupied while the other gets to the old woman. | Один из нас отвлечет его, а другой проникнет к старухе. |
| Also, he's wearing a vest, so he could have grenades or other firearms. | И на нем жилет, значит он мог взять гранаты или другой огнестрел. |
| An alliance with one of the other great houses must remain a possibility. | Союз с другой династией может быть до сих пор не исключен. |
| See you on the other side, Ray. | Смотри мы с другой стороны, Рэй. |
| Aisle three. other side of the store. | Третий проход, это в другой части магазина. |
| On the one hand, a cover up, on the other, advertising. | С одной стороны скрыть хочется, а с другой - надо афишировать. |
| But you knew the other guy was in much worse shape. | Но ты знал, что другой парень был в худшем состоянии. |
| And then the other babaa looked like Jim Morrison. | А другой баба был похож на Джима Моррисона. |
| No, I'd just changed the cloth before he came in because the other customer upset his coffee. | Нет, я только сменила скатерть перед его приходом потому что другой клиент разлил на неё кофе. |
| No, I was in the other room when Pinkie called. | Нет, я был в другой комнате, когда Пинки позвал меня. |
| The other guy sat on the rocks watching. | Другой парень сидел на скале и смотрел. |
| If you like we could meet some other time, for a drink perhaps. | Если хотите, встретимся в другой раз за бокалом вина. |
| Yes, but on the other side. | Да, но с другой стороны. |
| One of them is strong, the other, weaker. | Один всегда сильный, а другой слабее. |
| Well, like every other good citizen, I'm looking forward to avoiding jury duty. | Как и любой другой порядочный гражданин, жду возможности не стать членом жюри присяжных. |
| Now I want you to tell me What's so special about this other woman. | А сейчас я хочу, чтобы ты сказал мне что особого есть в той другой женщине. |
| We'll relocate them on one of our other islands, St Michael. | Мы переместим их на другой наш остров, Сент-Майкл. |