Dr. Zoidberg, your marble tank is on the other side. |
А мраморный бассейн доктора Зойдберга с другой стороны. |
Hang on, Felix. It's my other line. |
Подожди, Феликс, мне по другой линии звонят. |
Inequality of wealth in the United now higher than in any other developed country. |
Экономическое неравенство в США сегодня больше, чем в любой другой развитой стране мира. |
They cannot be former inmates of this or any other federal prison. |
Они не могут быть бывшими заключенными этой или любой другой федеральной тюрьмы. |
If one fails, so will the other. |
Если один потерпит неудачу, другой тоже. |
Will go through the other entrance, it's come... above. |
Мы пойдём через другой вход, который выходит на вершину. |
This way leads into the other world. |
Это, должно быть, дорога в другой мир. |
We knowed he was, so we come in this other way. |
Мы знали об этом, так что пошли другой дорогой. |
Look Octavio, this is Martha, my other agent |
Вот, Октавио, это Марта, мой другой агент. |
The other rooms are in another part of the hotel. |
Остальные номера в другой части отеля. |
I do not like my other debts to pay. |
Ненавижу, когда кто-то другой платит по моим счетам. |
The other boy... the handsome one... Cedric. |
Другой мальчик... этот красавчик... Седрик. |
I'm not sure any other judge in that building - would've given your boy bail. |
Я не думаю, что какой-нибудь другой судья в том здании отпустил бы твоего мальчика под залог. |
Every other boy here would be furious. |
Любой другой мальчик здесь будет в ярости. |
He won't look the other way again. |
Он не будет искать другой путь. |
Maybe we should do it some other time. |
Может быть, в другой раз все это устроим. |
DOC: The other me is the Dr. Emmett Brown from 1955. |
Другой я - это доктор Эммет Браун 1955. |
Mr. Babbitt, the other side of the table. |
А мистер Бэббит с другой стороны стола. |
You don't go telling some other woman just because she goes to the library for you. |
Нельзя трепаться с какой-то другой женщиной лишь потому, что она ходит в библиотеку из-за тебя. |
I heard you in the other room. |
Я слышала тебя из другой комнаты. |
You're meant to be on the other bloody side of the road. |
Ты должен ехать по другой стороне дороги. |
I hope you will help the war effort, in other ways. |
Я надеюсь, что вы найдете другой способ помочь фронту. |
Tie the other end round your middle. |
Обвяжи другой конец вокруг своей талии. |
Bet you 50 bucks that I make it to the other side. |
Спорим на 50 баксов, что я сделаю это на другой стороне. |
Because I saw the other one yesterday inside a rubber shoe. |
Вчера я видела другой в резиновом ботинке. |