| He must have been shifting when he hit the other side of that wall. | Она видно съехала, когда он ударился с другой стороны. |
| And I saw North Pole on that other card. | И я вижу Северный полюс на другой карте. |
| We're big in Bulgaria, and the other Garia. | Мы - звезды в Болгарии и другой Рии. |
| I'll see you on the other side, Cassie. | Я вижу ты на другой стороне, Кейсси. |
| Some other Librarian from 400 years ago beat us here. | Какой-то другой библиотекарь 400-летней давности обставил нас. |
| So some other people can buy it out from under us. | Таким образом, любой другой человек может купить ее раньше нас. |
| 'Cause it was the only other Social that I knew by heart. | Его номер соц. обеспечения был единственный "другой", который я знал на память. |
| The other will monitor him on the dispensary screen. | Другой будет наблюдать за ним с экрана в диспансере. |
| Unless there's some other reason you're calling it quits. | Если нет другой причины, по которой вы ушли. |
| No other country has been so blessed. | Никакой другой стране так не повезло. |
| Then when the guard leaves his station, the other one slips in. | Потом, когда охрана покинет участок, другой заходит внутрь. |
| One we released from his body, the other still lives. | Одного мы освободили от тела, другой ещё жив. |
| Only not even my soft-hearted partner will take your case, or any other self-respecting attorney in Hell's Kitchen. | Только если мой мягкосердечный партнер возьмется за твое дело, или любой другой уважающий себя адвокат из Адской Кухни. |
| Of course, there's always the other option. | Конечно, всегда есть другой вариант. |
| I'm sorry, I thought the other shuttle was yours. | Простите, я думала, ваш шаттл с другой стороны. |
| The other gentleman is Dr Enys. | А другой джентльмен - доктор Энис. |
| If we could fly through the sky and reach some other world somewhere... | Если мы взлетим в небо, то спасемся на другой планете... |
| Don said that around the other side of the mountain... there's a cave. | Дон сказал, что с другой стороны гор есть пещера. |
| You physically take control of an individual at the other end... | Вы физически контролируете человека с другой стороны. |
| Someone takes one hand and someone takes the other... | Один возьмется за один конец, второй - за другой. |
| You know, I'm usually on the other side of this conversation. | Обычно, я на другой стороне подобных разговоров. |
| At my other job, I... | На моей другой работе, я... |
| I don't know, probably in some other hole somewhere. | Я не знаю, должно быть, в какой-нибудь другой дырке. |
| If there was any other way, Micah... We're a family. | Майка, если бы был другой путь... мы семья. |
| We'll drop by some other time | Мы, пожалуй, в другой раз зайдем. |