Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
I mean, you've been in the other room this whole time. Вы были все это время в другой палате.
You can't offer friendship with one hand and kryptonite with the other. Ты не можешь держать в одной руке дружбу, а в другой криптонит.
This is not about one family over the other. Это не о том, что одна семья важнее другой.
If you think that's cool, you ought to see my other jet. Если по-вашему это было круто, вам стоит увидеть другой мой самолёт.
I was as naïve as any other white person. Я был наивен, как и любой другой белый.
Turns out he was living this whole other life. Оказалось, что он живёт совсем другой жизнью.
Then perhaps the "other" who approaches will claim it instead. Тогда может другой заберет эту силу себе.
I thought the sun was in the other direction. Я думал, солнце было в другой стороне.
Yes, I'll look in the other room. Да, я посмотрю в другой комнате.
But that take, especially that gold ring that everybody wants so bad, must be in the other bag. Но наша добыча, особенно то золотое кольцо, которое все так сильно хотят, должна быть в другой сумке.
Worrying that I'm thinking about some other job. Беспокоиться о том, что я думаю о другой работе.
The other is that we're just wrong about him. А другой - что мы просто ошиблись на его счёт.
He could pick me up with one arm and carry Chinese food with the other. Он мог поднять меня одной рукой, и нести китайскую еду в другой.
So... hello from the other side. Так что... привет из другой жизни.
And one time Al Neri and other bodyguards took me and Tony away. И другой раз, тогда пришел Ал Нери с другими охранниками... и увез нас с Тони.
You know, in England this car would be on the other side of the store. Знаешь, в Англии эта кровать была бы на другой стороне магазина.
It's like she's this whole other person. Как будто она - совершенно другой человек.
I wonder if you mind leaving and perhaps we can chat some other time. Я надеюсь, Вы не будете возражать, если мы поговорим в другой раз.
Unless - unless one boat blows up the other boat first. Если только люди на одном корабле не взорвут другой корабль первыми.
In ten days we'll be on the other side of the world. Через десять дней мы будем на другой стороне земного шара.
I am ready to join you on the other side. Готов присоединиться к тебе, на другой стороне.
I can stare at it for hours, wondering what's on the other side. Я могу смотреть на него часами, желая узнать, что же там на другой стороне.
We'll send it back once we're on the other side. Мы отправим ее обратно, когда будем на другой стороне.
You must run electricity through it so it attracts other metals... Нужно пропустить электричество через них, чтобы они притягивали другой металл...
I just left my cell phone in the other room. Просто я забыл свой телефон в другой комнате.