Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
No other magistrate will push for results. Другой судья не будет гнаться за результатами.
Any other day, please, come back. В любой другой день, пожалуйста, приходите.
I've had a thousand years on the other side to be angry and to heal. Я тысячи лет на другой стороне могла быть злой и излечиться.
You... The other you hid it well. Ты... другой ты очень хорошо его припрятал.
I was there on the other side. Я была там, на другой стороне.
Believe it or not, this is where the other Robin used to come to think. Веришь или нет, именно сюда приходил другой Робин, когда хотел подумать.
Not before they pass New Bern or some other town. Но только после того, как пройдут через Нью-Берн или другой город.
If we're hit from the other side, that bridge might be our only line of retreat. Если на нас нападут с другой стороны, этот мост может быть последним путём отступления.
To tell you the truth... to me, he looked like any other convict. По правде говоря... для меня он выглядел, как любой другой заключенный.
And our future is on the other side of the border. И наше будущее - на другой стороне границы.
Go round the other side, Claire. Обойди с другой стороны, Клэр.
No. On second thought, perhaps the other way. Вообще-то, если задуматься, есть и другой путь.
The other guy wanted to bend me over and kick me out. Другой хотел и вовсе меня выгнать.
The other, I sold to a collector Wednesday night. А другой я продал одному коллекционеру в среду вечером.
I wish there were some other way, Mick, but you're dangerous. Если бы был другой способ, Мик, но ты опасен.
I'll teach you how to drive some other time. Я поучу тебя вождению в другой раз.
Jacoby went in for the gun; the other man stabbed him. Джакоби пытался забрать пистолет, другой ранил стрелявшего ножом.
If that other guy hadn't helped... Если бы тот другой парень не помог...
This other guy... tell me about him. Этот другой парень... расскажите о нём.
Just fired a shot and threw me in the trunk of the other car. Просто выстрелил и засунул меня в багажник другой машины.
OK, the little red-haired girl, you were standing next to the other red-haired-girl. Хорошо, рыжая девочка, ты стояла рядом с другой рыжей девочкой.
And then this other chap comes in a few minutes later. И спустя пару минут туда заходит другой парень.
I'll text that other girl and tell her to not to come over. Тогда напишу другой девушке, чтоб не приходила.
Just wear what you'd wear to any other meal out. Просто надень то, что надела бы в любой другой ресторан.
As if the difference between one side of that divide and the other could be quantified. Как будто разницу между одной стороной этой границы и другой можно измерить.