| No other magistrate will push for results. | Другой судья не будет гнаться за результатами. |
| Any other day, please, come back. | В любой другой день, пожалуйста, приходите. |
| I've had a thousand years on the other side to be angry and to heal. | Я тысячи лет на другой стороне могла быть злой и излечиться. |
| You... The other you hid it well. | Ты... другой ты очень хорошо его припрятал. |
| I was there on the other side. | Я была там, на другой стороне. |
| Believe it or not, this is where the other Robin used to come to think. | Веришь или нет, именно сюда приходил другой Робин, когда хотел подумать. |
| Not before they pass New Bern or some other town. | Но только после того, как пройдут через Нью-Берн или другой город. |
| If we're hit from the other side, that bridge might be our only line of retreat. | Если на нас нападут с другой стороны, этот мост может быть последним путём отступления. |
| To tell you the truth... to me, he looked like any other convict. | По правде говоря... для меня он выглядел, как любой другой заключенный. |
| And our future is on the other side of the border. | И наше будущее - на другой стороне границы. |
| Go round the other side, Claire. | Обойди с другой стороны, Клэр. |
| No. On second thought, perhaps the other way. | Вообще-то, если задуматься, есть и другой путь. |
| The other guy wanted to bend me over and kick me out. | Другой хотел и вовсе меня выгнать. |
| The other, I sold to a collector Wednesday night. | А другой я продал одному коллекционеру в среду вечером. |
| I wish there were some other way, Mick, but you're dangerous. | Если бы был другой способ, Мик, но ты опасен. |
| I'll teach you how to drive some other time. | Я поучу тебя вождению в другой раз. |
| Jacoby went in for the gun; the other man stabbed him. | Джакоби пытался забрать пистолет, другой ранил стрелявшего ножом. |
| If that other guy hadn't helped... | Если бы тот другой парень не помог... |
| This other guy... tell me about him. | Этот другой парень... расскажите о нём. |
| Just fired a shot and threw me in the trunk of the other car. | Просто выстрелил и засунул меня в багажник другой машины. |
| OK, the little red-haired girl, you were standing next to the other red-haired-girl. | Хорошо, рыжая девочка, ты стояла рядом с другой рыжей девочкой. |
| And then this other chap comes in a few minutes later. | И спустя пару минут туда заходит другой парень. |
| I'll text that other girl and tell her to not to come over. | Тогда напишу другой девушке, чтоб не приходила. |
| Just wear what you'd wear to any other meal out. | Просто надень то, что надела бы в любой другой ресторан. |
| As if the difference between one side of that divide and the other could be quantified. | Как будто разницу между одной стороной этой границы и другой можно измерить. |