| It's scrutinised more careful then any other business. | Я изучил его намного тщательнее чем любой другой бизнес. |
| I just hope... the other part of this is all good. | Я просто надеюсь, ... в другой части этого - все хорошо. |
| But, he hates that other guy. | Но он ненавидит что другой парень. |
| Just like every other lad on the estate. | Как и любой другой парень в нашем районе. |
| People in the west dread cancer more than any other disease. | Люди на западе боятся рака больше, чем любой другой болезни. |
| But I pointed, no, that other one. | А я показала пальцем - нет, не этот, другой. |
| The other guy saw inside the bag | Другой парень видел, что в рюкзаке. |
| Look, Champa, the other candidate. | Смотри, Чампа... Другой кандидат. |
| Perhaps he'll have more luck on the other side. | Возможно, на другой стороне повезёт больше. |
| If there was any other way, believe me- | Уж поверь мне, если был бы другой способ... |
| You should get Alicia to help the other team. | Вам следует дать Алисии возможность помочь другой команде. |
| She was here, one eye open, the other one closed. | Один глаз открыт, другой закрыт... |
| If one's sad, the other puts on sparkly eye make-up and takes them out dancing. | Если одному грустно, другой ярко красит ему глаза и вытаскивает на танцы. |
| There was a young man in line, on the other side, sort of against that second door. | Был молодой человек в очереди, с другой стороны, вроде против этой второй двери. |
| One monkey turns to the other monkey and goes... | Одна обезьяна поворачивается к другой и говорит... |
| The other, thankfully, has been found. | Другой, к счастью, был найден. |
| Campsite's about a half a mile on the other side of this gorge. | Палаточный лагерь в полумиле отсюда на другой стороне ущелья. |
| One liked to talk a lot, the other was shy as a 3-year-old. | Один любил поболтать, а другой был застенчив, как З-летний ребенок. |
| One man wins when the other's unconscious. | Один человек побеждает Другой остается вырубленным. |
| If you're willing to take the chance the view from the other side is spectacular. | Если ты согласен рискнуть если посмотреть с другой стороны все здорово. |
| You by one brother, me the other. | Тебя ранил один брат, меня другой. |
| Because we need to go to the other island and finish what we started. | Потому что мы должны пойти на другой остров и закончить начатое. |
| I wish there were some other way, Mick. | Хотел бы я чтобы был другой выход, Мик. |
| I don't want to go out with other women. | Я не желаю встречаться с другой женщиной. |
| And transportation will be provided on the other end. | По прибытии вас будет ждать другой транспорт. |