| However machines are required to transform energy from one form to other. | Энергетическая машина - устройство, предназначенное для преобразования энергии из одного вида в другой. |
| Any other year, you'd be trending number one. | В любой другой год так оно и было бы. |
| Maybe some other time, Rose. | Может, в другой раз, Роуз. |
| And I think some companies will just focus on one of their strengths or the other instead of focusing on both. | Некоторые компании просто фокусируются на одной или другой из их сильных сторон вместо фокусировки на обеих. |
| The other picture is the popularity of the real need for change. | На другой фотографии - общепризнанность необходимости настоящих перемен. |
| Ross' mole is on her other cheek. | У Росс родинка на другой щеке. |
| But the other thing that makes the coffeehouse important is the architecture of the space. | Но другой аспект, что делает кофейни значимыми это архитектура пространства. |
| So that's why he's taking the other sandwich. | Вот почему он берёт другой сэндвич. |
| It's a problem like any other. | Эта проблема не сложнее любой другой. |
| The other dog doesn't have the button. | У другой собаки такой кнопки нет. |
| The other way is to change the type of food. | Другой способ - это изменить состав питания. |
| And the other one is empathy and compassion. | Другой принцип - сочувствие и сострадание. |
| The other part of the virus has a sequence that can grow an electrode material for a battery. | У другой части есть последовательность, которая может вырастить электродный материал для батарейки. |
| Yours is the other way around, so swap it around. | Ваш находится с другой стороны, так что поменяйте их местами. |
| There is no other alternative left to mankind. | Для человечества больше не осталось другой альтернативы. |
| They export water molecules through, and leave solutes on the other side. | Они пропускают молекулы и оставляют растворы в другой части. |
| In no other Latin American country are there more than a couple of thousand. | И ни в одной другой латиноамериканской стране это число не превышает 2000. |
| On the other side, there is this girl. | С другой стороны есть эта девочка. |
| One is made of thousands of steel parts, the other of a single silk thread. | Один состоит из тысячи стальных элементов, другой - из единой шёлковой нити. |
| One is synthetic, the other organic. | Один - искусственный, другой - натуральный. |
| One is imposed on the environment, the other creates it. | Один навязан окружению, другой сам его создаёт. |
| What if design could provide that other half? | Что, если дизайн смог бы позаботиться о другой половине? |
| On the other side of the brain, the right inferior frontal gyrus was responding to bad news. | На другой стороне головного мозга, правая нижняя лобная извилина включалась при получении плохих новостей. |
| I'm pretty sure you're the other Will Smith. | Я уверен, что именно ты - другой Уилл Смит. |
| And the other is where you want to explain the same thing in different ways. | Другой способ заключается в том, что вы хотите объяснить одну и ту же идею разными способами. |