Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
See you on the other side, partner. Увидимся на другой стороне, напарник.
Ellis transferred her to one of his other restaurants. Элис перевел ее в свой другой ресторан.
Now take your other hand and grab another person's hand. Теперь другой рукой возьмите другую свободную руку партнера.
One creates negative energy and the other one creates positive. Один использует отрицательную энергию, другой позитивную.
All right, but if some other investor comes along, it's your loss. Ладно, но если нарисуется другой инвестор, то вы сами виноваты.
Miss Rika, the other side too. Г- жа Рика, с другой стороны тоже.
No, tomorrow, some other day. Нет, завтра, в другой день.
The other agent said he'd be OK. Другой агент сказал, что всё будет в порядке.
Look at the other screen, to the left. Глянь на другой экран, слева.
Tell us your adventures some other time. Расскажешь нам о своих приключениях в другой раз.
Then we'll go out the other side. Тогда мы выйдем с другой стороны.
I'll run the other one through the computer tomorrow. Другой я проверю на компьютере завтра.
All I could do was use drugs to stop the other one from growing. Я только и мог, что постоянно колоть наркотики той другой, чтобы она не могла становится сильнее.
Rebecca's other source says that it's real. Другой информатор говорит, что он настоящий.
She got in a fight with that other cat. Она подралась с той, другой кошкой.
And you, by coming here, have crossed the boundary into that other universe to plunder it. И вы, находясь здесь, пересекли границу с этой другой вселенной, намереваясь разграбить ее.
Put him with the other prisoner. Поместите его вместе с другой заключенной.
We'll just have to push on and hope we come out the other side. Нам остается только ускориться и надеяться, что мы вылетим с другой стороны.
Well, other witnesses on the street also described Detective Reagan as... being agitated. Хорошо, другой свидетель на улице также описывает детектива Рейгана как... взволнованного.
Ran up one staircase and down the other one. Они прибежали с одной лесницы, и убежали по другой.
Then one of you stays with us while the other goes and boosts another Saturn. Потом один останется с нами, а другой пойдет и угонит точно такой же Сатурн.
She could be our other woman. Она может быть той другой женщиной.
And to get from one end to the other, there's only one way through. А чтобы попасть из одного конца в другой, существует только один прямой путь.
It can be hijacked like any other. Его можно взломать, как и любой другой.
One is in dental school and the other is an art historian. Один учится на стоматолога, а другой - искусствовед.