| See you on the other side, partner. | Увидимся на другой стороне, напарник. |
| Ellis transferred her to one of his other restaurants. | Элис перевел ее в свой другой ресторан. |
| Now take your other hand and grab another person's hand. | Теперь другой рукой возьмите другую свободную руку партнера. |
| One creates negative energy and the other one creates positive. | Один использует отрицательную энергию, другой позитивную. |
| All right, but if some other investor comes along, it's your loss. | Ладно, но если нарисуется другой инвестор, то вы сами виноваты. |
| Miss Rika, the other side too. | Г- жа Рика, с другой стороны тоже. |
| No, tomorrow, some other day. | Нет, завтра, в другой день. |
| The other agent said he'd be OK. | Другой агент сказал, что всё будет в порядке. |
| Look at the other screen, to the left. | Глянь на другой экран, слева. |
| Tell us your adventures some other time. | Расскажешь нам о своих приключениях в другой раз. |
| Then we'll go out the other side. | Тогда мы выйдем с другой стороны. |
| I'll run the other one through the computer tomorrow. | Другой я проверю на компьютере завтра. |
| All I could do was use drugs to stop the other one from growing. | Я только и мог, что постоянно колоть наркотики той другой, чтобы она не могла становится сильнее. |
| Rebecca's other source says that it's real. | Другой информатор говорит, что он настоящий. |
| She got in a fight with that other cat. | Она подралась с той, другой кошкой. |
| And you, by coming here, have crossed the boundary into that other universe to plunder it. | И вы, находясь здесь, пересекли границу с этой другой вселенной, намереваясь разграбить ее. |
| Put him with the other prisoner. | Поместите его вместе с другой заключенной. |
| We'll just have to push on and hope we come out the other side. | Нам остается только ускориться и надеяться, что мы вылетим с другой стороны. |
| Well, other witnesses on the street also described Detective Reagan as... being agitated. | Хорошо, другой свидетель на улице также описывает детектива Рейгана как... взволнованного. |
| Ran up one staircase and down the other one. | Они прибежали с одной лесницы, и убежали по другой. |
| Then one of you stays with us while the other goes and boosts another Saturn. | Потом один останется с нами, а другой пойдет и угонит точно такой же Сатурн. |
| She could be our other woman. | Она может быть той другой женщиной. |
| And to get from one end to the other, there's only one way through. | А чтобы попасть из одного конца в другой, существует только один прямой путь. |
| It can be hijacked like any other. | Его можно взломать, как и любой другой. |
| One is in dental school and the other is an art historian. | Один учится на стоматолога, а другой - искусствовед. |