I only go to other girls if we fight. |
Я ухожу к другой девушке, только если мы поругаемся. |
But if the other eye follows suit... |
Но если другой глаз последует его примеру... |
At the south entrance, on the other side of the cemetery, there are three old tombstones, placed in a triangle. |
Как раз у южных ворот, с другой стороны кладбища, находятся три старых надгробия расположенных треугольником. |
Let's all just go some other day. |
Просто давайте пойдем все вместе в другой раз. |
Please look the other way this once. |
Посмотрите на ситуацию с другой стороны. |
It came from the other side of Steve. |
Голос был с другой стороны Стива. |
Walter, it's been a week since we agreed to work with the other side. |
Уолтер, прошла неделя с тех пор, как мы согласились работать с другой стороной. |
And someone matching his description was arrested just the other day... |
И нашлись совпадения, он был арестован на другой день... |
We're using electronic sniffers at all their lockers, searching for poison and other contraband. |
Мы используем электронный газоанализатор у их шкафчиков для поиска яда и другой контрабанды. |
No other tongue can interpret it. |
Никакой другой язык не может это растолковать. |
He's just like any other man. |
Он, как и любой другой мужчина. |
Now I hear the other voice of my mother. |
Теперь я слышу другой голос мамы. |
Dive into it, and you'll swim out the other side. |
Но если поднырнуть, то выплывешь с другой стороны. |
Maybe you can tell the other Ella that the tennis federation bans players for using little green pills. |
Может, вы передадите другой Элле, что Федерация тенниса наказывает игроков за приём зелёных теблеточек. |
You do it any other night, you end up on an afternoon talk show. |
Нарядись так в любой другой вечер - точно попадёшь на ток-шоу. |
Then, the show took on a whole other layer of complexity. |
Затем шоу вышло на другой уровень сложности. |
Thought I'd see what the view looked from the other side. |
Мне захотелось посмотреть вид с другой стороны. |
Do what every other parent around here does. |
Делай то, что каждый другой отец делает. |
All right, let's go play in the other room. |
Ладно. Давай поиграем в другой комнате. |
The other option is cash, of course. |
Есть и другой вариант - наличными. |
One was Caroline's, and... the other was female. |
Один был Керолайн, а... другой был женский. |
You're thinking about the other part of last night. |
Ты думаешь о другой половине прошлой ночи. |
I had to learn to ask what other people are thinking. |
Мне пришлось учиться спрашивать, что думает другой человек. |
My heart is here, on the other side. |
Мое сердце здесь, с другой стороны. |
My friend, Georgia was duped about two weeks ago out of $6000 by some other trust fund Karl. |
Мою подругу Джорджию кинули две недели назад на $6000 какой-то другой Карл с трастовым фондом. |