Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
A FGP may provide substantial inputs in the form of R&D and other intellectual property embedded in the good. БТП может вносить существенный вклад в виде НИОКР и другой интеллектуальной собственности, воплощенной в товаре.
Lack of roads and other infrastructure make it impossible for teams to carry out their operations and reach hazardous areas during the rainy season. Отсутствие дорог и другой инфраструктуры не позволяет группам осуществлять свои операции и добираться к опасным районам в период сезона дождей.
Under other assistance, a requirement for support for the development of a criminal records database was identified. В отношении другой помощи была выявлена потребность в оказании поддержки в создании базы данных о регистрации преступлений.
One State identified the need for other assistance. Одно из государств выявило потребность в другой помощи.
Two States identified other assistance in the form of conducting surveys. Два государства выявили потребность в другой помощи в форме проведения обследований.
No other independent international organizations have been allowed to visit any detention facilities in the country. Ни одной другой независимой международной организации не было позволено посетить в этой стране какие-либо исправительные учреждения.
In addition, the High Contracting Parties have to prepare warning signs and other material in accordance with international norms. Кроме того, Высоким Договаривающимся Сторонам надлежит готовить предупредительные знаки и другой материал в соответствии с международными нормами.
Its role is to oversee and manage all stages of parliamentary elections and any other elections designated by the Cabinet. Ей поручено наблюдать за проведением парламентских выборов и за любой другой избирательной кампанией, проводимой по решению Совета министров, а также обеспечивать регулирование такой кампании на всех ее этапах.
Integration of geospatial, statistical and other information. Интегрирование геопространственной, статистической и другой информации.
By contrast, the Governments of other subregions were under pressure to implement further fiscal consolidation through austerity measures. С другой стороны, правительства стран в других субрегионах испытывали трудности, сталкиваясь с необходимостью осуществления дальнейшей консолидации своих бюджетов с помощью мер жесткой экономии.
The programme supports the preparedness of the Roma community to develop projects and other activities to combat discrimination. Данная программа обеспечивает готовность общины рома к разработке проектов и другой деятельности по борьбе с дискриминацией.
The other project covers the impact of gender preconceptions and expectations on training and career choices. Другой проект касается влияния гендерных представлений и ожиданий в отношении профессиональной подготовки и выбора карьеры.
Access to legal services, like any other public service, is a right of all citizens under the Constitution of 2001. Доступ к правовым услугам, как и к любой другой публичной службе, является правом, закрепленным в Конституции 2001 года.
St. Vincent is also the administrative centre and the hub of commercial and other economic activity. Сент-Винсент является также административным центром и средоточием торговой и другой хозяйственной деятельности.
From the other hand the formation of International Criminal Court is ongoing. С другой стороны, продолжается формирование Международного уголовного суда.
The report also contains a thematic section on reparation for enforced disappearances and includes information on other activities carried out by the Working Group. В докладе также содержится тематический раздел о возмещении ущерба за насильственное исчезновение и приводится информация о другой деятельности Рабочей группы.
Jessica describes being in a dysfunctional relationship, one she was scared to leave because the other person had become so dangerously codependent. Джессика описывает опыт неудачных взаимоотношений, которые она боялась прекратить потому что другой человек стал так опасно зависимым.
We'll find some other project to showcase our program once tensions subside. Мы найдем другой проект, чтобы показать преимущества нашей программы, когда спадет напряжение.
I can just get in the other side. Я могу залезть с другой стороны.
Dad, I'm on the other line. Папа, я на другой линии.
Well, he had a stain on his other one. Ну, на другой было пятно.
I haven't even told you the other reason your piano's down here. Дорогая, я не сказал тебе о другой причине появления тут фортепьяно.
That American's waiting for you in the other room. Этот американец ждёт тебя в другой комнате.
The other officer present is... Detective Inspector Joseph Chandler. Другой присутствующий офицер... инспектор полиции Джозеф Чандлер.
The other option is we stick to our story. Другой вариант - мы придерживаемся нашей истории.