Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
I think you want to do the same on the other side. Я думаю, ты хочешь то же самое с другой стороны.
Because for every other living thing, Life ends by being eaten. Потому что для любой другой твари жизнь заканчивается в желудке.
I hope you've got a better touch than that other nurse. Я надеюсь, у вас рука легче чем у другой медсестры.
The other day, I saw Genichiro at the window. В другой раз, я увидел Гэнитиро из окна.
Big top hat, a cockamamie flute in one hand and Solitaire in the other. Большая шляпа, дурацкая флейта в одной руке, и Солитер - в другой.
There's some other guy going around using that name now. Теперь другой парень использует это имя.
The other key to me - my phone. Другой ключ ко мне - мой телефон.
Just like you were about the other universe in your comic. Так же как и в другой реальности, из твоего комикса.
There's a quarry on the other side of the foundry. На другой стороне завода есть карьер.
And then there was another guy That was trying to take the other guy out... А там был другой парень который хотел убить этого парня...
The movement was clearer, colder, more cynically calculating here than in any other country. Здесь это движение было более ясным, холодным и расчётливым, чем в любой другой стране.
I liked your sermon the other day. Мне нужна ваша проповедь в другой день.
Protect the locals, protect our homes, we look the other way. Защищать местных, защищать наши дома, мы найдем другой путь.
It means that the ties of family run deeper than any other kind of relationship. Это означает, что семейные связи распространяются глубже, чем любой другой вид отношений.
I think affairs should go on the other side. Пусть романы будут на другой стороне.
I prefer intergalactic traveler over alien from an other planet. Я предпочитаю быть межгалактическим путешественником, а не пришельцем с другой планеты.
Did the other guy teach you that? Это тот, другой, тебя всему этому научил?
A drink in one hand, and luck in the other. Выпивка в одной руке, а удача в другой.
The other man in my life turned out pretty well, too. Другой человек в моей жизни оказался вполне приличным.
Alright we'll discuss it any other time. Ладно, поговорим об этом в другой раз.
We went beyond words, but we have not seen an active response from the other side. Мы уже вышли за рамки слов, однако мы не видим активной реакции с другой стороны.
One child lost both legs and the other both arms. Один ребенок потерял обе ноги, а другой - обе руки.
No other documentation is foreseen at this time. На данный момент никакой другой документации не предусматривается.
In addition, the Mission approved 41 other courses. Наряду с этим Миссия утвердила 41 другой курс.
There was simply no other target for the attack in the stadium except the civilian population. Какой-либо другой цели для нападения на стадионе кроме гражданского населения попросту не было.