| This may be some other poor fella. | Это наверное какой-нибудь другой бедный парнишка. |
| It was Dad's other woman. | Это были вещи другой женщины отца. |
| Trying the other side, I... | Смотрю, что на другой стороне... |
| I mean, other level intelligence. | Я имею в виду другой уровень интеллекта. |
| It started after Wells killed me in the other timeline. | Это началось с тех пор, как Уэллс убил меня в другой временной линии. |
| One of them's blond, and the other one liked turning people into human pez dispensers. | Одна из них блондинка, а другой, любит превращать людей в человеческой пез дозаторы. |
| This other matter, there are developments. | Это другой вопрос, произошли события. |
| It's something I never thought I'd see from this or any other administration. | Подобное не могло бы случиться ни при какой другой администрации. |
| I got this for that other problem. | А вот это по поводу другой нашей проблемы. |
| Any other reporter gets on it... | Если другой репортер про это узнает... |
| Well, if there is an Einstein-Rosen Bridge, then there's something on the other side. | Если мост Эйнштейна-Розена существует, то с другой его стороны что-то есть. |
| And I hope your other buyers weren't too devastated. | Надеюсь, другой покупатель не расстроился. |
| Typically each side must prove that the other has something to lose by continuing the conflict. | Как правило, каждая сторона должна доказать другой, что она много потеряет в случае продолжения конфликта. |
| Well, then the other doctor should've been standing by. | Хорошо, тогда другой доктор будет стоять в стороне. |
| The other one, Calvino- that is your suitor. | Тот другой, Кальвино - вот твой жених. |
| Some other times, she went for a drive all by herself, while Hartman was working. | В другой раз она отправилась гулять одна, пока Хартман работал. |
| This wing nut in Australia says that he went to the other side and he can't die. | Этот чокнутый в Австралии говорит, что вернулся с другой стороны и не может умереть. |
| Butter up some other girl, Scarface. | Подлизывайся к другой девчонке, Лицо со Шрамом. |
| Except there's some other guy at the head of the table. | Только вот во главе стола сидел другой человек. |
| One foot in front of the other, kid. | Одна ножка за другой, детка. |
| Remember after to close the other tomb as well. | Не забудь потом запереть и другой склеп. |
| Quick, grab the other end of this. | Быстрее, бери за другой конец. |
| In the one half, was the compromising letter, and in the other... | В одной половине было компрометирующее письмо, а в другой... |
| But I have help from the other side. | Но у меня есть поддержка с другой стороны. |
| She's on the other side, Bonnie. | Она на другой стороне, Бонни. |