| The other storms these walls as we speak. | Другой штурмует эти стены пока мы говорим. |
| And when this other footage comes in... | Когда придут снимки с другой камеры... |
| That other guy is just my ancestor. | Это другой парень просто мой предок. |
| One will shoot, and the other will save. | Один будет стрелять, другой спасать. |
| And I don't want Annie, or any other child, to be next. | И я не хочу, чтобы Энни или любой другой ребенок стали следующими. |
| If you need me, I'm going to be in the other room. | Если понадоблюсь, я буду в другой комнате. |
| If there was any other way... | Если бы был какой-нибудь другой способ... |
| Vince, this other medic, he pulled himself over and he started giving me CPR. | Винс, наш другой медик, он подтянулся и он начал делать искусственное дыхание. |
| The Guards set standards against which every other regiment measure themselves. | Гвардейцы устанавливают стандарты, на которые равняется любой другой полк. |
| Or could be them running any one of their other operations. | Или они могут заниматься любой другой операцией. |
| Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. | А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью. |
| One is ill, the other one doesn't dance. | Один болеет, другой не танцует. |
| One is eliminated, the other one can go look for a regular job. | Один выбывает, другой может идти искать себе так называемую нормальную работу. |
| Every ten years a contingent from one sister city visits the other. | Каждый десять лет жители из одного города-побратима посещают другой. |
| We can teach him other kinds of lessons. | Мы можем преподать ему урок в другой раз. |
| There was a jewelry store robbery involving some rare coins, with a swastika on one side, lion's head on the other. | Недавно был ограблен один ювелирный магазин, замешаны редкие монеты со свастикой на одной стороне и головой льва на другой. |
| Clora wanted to be here for other reasons. | Клора хотела приехать и по другой причине. |
| Get a couple facing the other way. | Сделай пару снимков с другой стороны, Кайл. |
| Just across the bridge on the other side of the river. | Как только пересёк мост на другой стороне реки. |
| Since I dreamt that my sister was screwing my other sister's husband. | После того, как мне приснился сон, словно одна моя сестра спит с мужем другой. |
| If this is your bed, I can sleep in the other one. | Если это твоя кровать, я могу спать на другой. |
| With our money, I can fashion a bribe like no other. | С нашими деньгами, я могу дать взятку, как никто другой. |
| I mean, it's him or the other guy. | Я имею в виду, это он или другой парень. |
| Allosaurus by the other hand is a fast and powerful ambush hunter. | Аллозавр, с другой стороны - быстрый и сильный хищник, использующий засады. |
| You get one side, I get the other. | Я буду с одной стороны, а ты с другой. |