Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
Option A proposed that the settlement plan should be carried out even without the cooperation of the other party. В рамках альтернативы А предлагается продолжить осуществление плана урегулирования даже при отсутствии сотрудничества другой стороны.
This trade is closely linked to conflicts, mercenary operations, terrorism, organized crime, drug trafficking and other destabilizing activities. Такая торговля тесно связана с конфликтами, операциями с участием наемников, терроризмом, организованной преступностью, оборотом наркотиков и другой дестабилизирующей деятельностью.
The other point would be taken up in the Fifth Committee. Другой же вопрос будет рассмотрен в Пятом комитете.
Two workshops were held, one on social issues and the other on economic issues. Были проведены два семинара, один из которых был посвящен социальным вопросам, а другой - экономическим.
There is no exchange of publications and other scientific and technological information. Отсутствует обмен публикациями и другой научно-технической информацией.
I went to the other end of town, to Haly-Galy's. Я поехал на другой конец города, к Хали-Гали.
So whether there was a Victorian gentleman blowing from the other end, I don't know. А был ли там викторианский джентльмен, вдувающий с другой стороны, я не знаю.
You can't sleep with other women though. Тебе нельзя будет спать с другой женщиной.
Personally, I don't go out with girls from other galaxies. Лично я не встречаюсь с девушками из другой галактики.
You help people more than any other doctor can. Ты помогаешь людям больше, чем любой другой доктор.
The other one didn't have any to-go cups. В другой не было стаканов на вынос.
It doesn't mean that one is right and the other is wrong. Это не значит, что один прав, а другой ошибается.
He killed one outright, and the other one's upstairs in critical condition. Он убил одного сразу, другой наверху в критическом состоянии.
I guess that other trail is the one that leads to personal and spiritual satisfaction. А другой путь, я полагаю, ведет к личному и духовному удовлетворению.
It bled into other areas of my life. Всё отразилось на другой сфере моей жизни.
I said last week that she's got some other source so I'm trying to figure out... Я сказала на прошлой неделе, что у нее есть другой источник, поэтому я пытаюсь понять...
Point the gun down, and carefully pull back the hammer with your other hand. Направь пистолет вниз, и осторожно оттяни затвор другой рукой.
Food rotting while people go hungry on the other side. Еда гниет, пока люди на другой стороне голодают.
I think the least we can do is look the other way. Я думаю, меньше что мы может это искать другой путь.
Another speaker that the progress report did not elaborate sufficiently on the impact of the research on the policies and work of other institutions. Другой оратор отметил, что в докладе о ходе работы недостаточно подробно освещено воздействие исследований на политику и работу других организаций.
Even with the photograph, I was thinking you were that other Alan, up at Stainland. Даже с фотографией я думала, что ты другой Алан - из Стэйнленда.
I say to the gentlemen on the other side of the aisle... Я говорю джентльменам С другой стороны прохода...
Not tonight, but maybe some other time. Не сегодня, возможно, в другой раз.
Baby, you need... to move that to the other side. Детка, ставь стул с другой стороны стола.
Please, sir, the other side of the tree. Пожалуйста, сэр, с другой стороны дерева.