But I don't think she knows any other way to live. |
Но не думаю что она знает, что есть другой способ жить. |
Only an Indian girl, but that's more than any of the other women have. |
Только одна индейская девушка,... но это больше чем у любой другой женщины в городе. |
He's got the pipe wrench on the other end. |
Он устанавливает трубный ключ на другой конец. |
One would engage us while the other went after the convoy. |
Пока один отвлекал нас, другой атаковал конвой. |
The other man was... passionate, a wonderful lover. |
Другой же мужчина, он был прекрасный любовник, очень терпеливый. |
Maybe he did it with his other hand. |
Может, он писал другой рукой. |
Maybe I'm really here for some other reason. |
Может я приехала по другой причине. |
We can do a movie some other time. |
Кино сможем посмотреть и в другой раз. |
No to me, no to every other girl. |
Ни мне, ни другой девушке. |
That's exactly what the other shrink said. |
Точно так же сказал и другой мозгоправ. |
You're letting yourself see this other world for the dream that it's always been. |
Вы позволяете себе принимать этот другой мир за сон, чем он и является. |
One took a swan dive into an empty pool... and the other wrapped his Corolla around a tree. |
Один ласточкой прыгнул в пустой бассейн, а другой обернул свою тачку вокруг дерева. |
Faster than any other living organism. |
Быстрее, чем любой другой живой организм. |
She's on the other side, focused on the task at hand. |
Она на другой стороне, сфокусируйтесь на текущем задании. |
They're working on it on the other side. |
Над ним работают на другой стороне. |
No other man means anything else to me now. |
Никакой другой мужчина не имеет для меня значения. |
You're pretty enough to do other things. |
Вы красивы, могли бы заниматься другой работой. |
If there was any other way... |
Если это и есть другой путь... |
The prisoner in isolation has no other chance. |
Другой возможности у изолированного заключённого нет. |
One killed himself in his car... the other fell down an open elevator shaft. |
Один покончил с собой в машине... другой упал в открытую шахту лифта. |
Because he's in the other room. |
Потому что он в другой комнате. |
Is the reason those spirits are torturing her on the other side. |
Причиной того, что духи мучают ее на другой стороне. |
A scorpion was walking along the bank of a river wondering how to get to the other side. |
Однажды скорпион в одиночестве прогуливался вдоль берега реки, задаваясь вопросом: как бы попасть на другой берег. |
When I talked to her, I got the feeling she's into some other guy. |
Когда я с ней разговаривал, мне показалось что у нее есть уже кто-то другой. |
Our footprints will always remain on the other side. |
Наши следы навсегда останутся на другой стороне. |