| Perhaps we'll dine with you some other time. | Может, мы пообедаем с тобой как-нибудь в другой раз. |
| This is like any other company. | Как в любой другой компании мира. |
| It is a four day journey to the other side. | Четыре дня занимает путь до другой стороны. |
| It's a four-day journey to the other side. | Путь до другой стороны занимает четыре дня. |
| Everybody's already in the other room working. | Все в другой комнате уже работают. |
| A controlled explosion on a car... on the other side of St Paul's Cathedral. | Кто-то взорвал автомобиль... с другой стороны Собора Святого Павла. |
| Kunal was on the other side of the sea. | На другой стороне берега стоял Кунал. |
| Any other night would've been great. | В другой день я с радостью. |
| The other day I took a photo of Vale. | На другой день я сделал фото Вали. |
| She was asking too many questions about your other life. | Задавала слишком много вопросов о другой стороне Вашей жизни. |
| And yet in other ways I can imagine that was very difficult to see. | Но с другой стороны, я могу представить себе, что это довольно трудно видеть. |
| No other swords can kill the Jabberwocky, nohow. | Никакой другой меч не зарубит Бармаглота. |
| Dump your dead children at some other door. | Складывай своих убиенных младенцев у другой двери. |
| I'll call you some other time. | Я позвоню вам в другой раз. |
| There's a cave on the other side of the falls. | С другой стороны водопада - пещера. |
| Lee Bailey on the other line. | У меня Ли Бейли на другой линии. |
| In the other, you've got cheap lead. | А в другой - дешевый кусок свинца. |
| On the other face... you were right. | С другой стороны, вы правы. |
| On the other, the generals! | С другой - генералы! ты права. |
| That was what the other clark was looking for. | Это то, что искал другой Кларк. |
| Did you have a woman well, and the other from this bad. | Сделал ты одной женщине хорошо, а другой от этого плохо. |
| Which means it has to be some other environmental toxin. | И значит, это должен быть какой-то другой природный токсин. |
| [MUTTERING] Tell him I'm on the other line. | Скажи ему, я на другой линии. |
| The other can spend 60 years in jail. | Другой проведет 60 лет в тюрьме. |
| One of you two is eliminated and the other, passes. | Одного из вас исключат, а другой пройдет дальше. |