Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
Tell me why it would be better the other way. Ответь мне, почему другой путь будет лучше.
The Peacekeeper female and that... other one are with him. С ним Миротворка и этот, другой.
You owe me the other tunnel to that cave. С тебя другой проход в пещеры.
50 times more than any other user. В 50 раз больше, чем кто-либо другой.
The other piece I fried and ate. Другой кусок я пожарил и съел.
So you know, the other guy putting the ball in the hoop is-is bad. Когда другой парень запихивает свой мяч тебе в кольцо - это плохо.
I'll tell you about it some other time. Я расскажу тебе в другой раз.
Jamie, I'm afraid that there's nothing on the other side. Джейми, боюсь, что ничего с другой стороны нет.
But in this other way she wasn't. Но с другой стороны - она не скрывалась.
I didn't say any other bawdy things. Я не сказал никакой другой непристойности.
Yes, we just saw the other one. Да, только что увидели другой.
I guess it's the same on the other side. Я полагаю, с другой стороны тоже самое.
All right, I've got will and Kate on the other line. Хорошо, у меня Кейт и Уилл на другой линии.
I want to show you something on the other side of the bookcase. Я хочу показать тебе кое-что на другой стороне книжного шкафа.
She's probably on the other side, screaming about getting involved with vampire business. Она, наверно, на другой стороне кричит из-за того, что ввязалась во все эти вампирские дела.
But you came out the other side. Но ты вернулся с другой стороны.
It turns out she is the other side. Так и оказалось, что она на другой стороне.
In that other life, you have two PhDs and a ticket to space. В этой другой жизни, ты защитила две докторских и купила билет в космос.
There was a company of Engineers on the other side of the forest, maybe the Colonel wanted them to attack the enemy. С другой стороны леса находилась рота сапёров, возможно, полковник хотел, чтобы они атаковали врага.
Then his other hand went up under inside my skirt. Но тут другой рукой он залез мне под юбку.
They both thought the other one did it. Они оба думали, что это сделал другой.
One of my suitcases is large, and the other one is medium. Один из моих чемоданов большой, а другой среднего размера.
The image is saved with all visible placemarks, borders, or other Layer information visible in the 3D viewer. Изображение сохраняется со всеми видимыми метками, границами и другой информацией слоя, отображающейся в средстве трехмерного просмотра.
Repeat this process for the other side of the Routing Group Connector. Повторите процесс для другой стороны коннектора.
We know that promoting canicross is very active on the other side France (Quebec). Мы знаем, что содействие canicross весьма активно, с другой стороны Франции (Квебек).