Check out the other team's... cheap fabric, cheap stitching. |
Посмотри на форму другой команды - дешевая ткань, дешевое шитье. |
But you have to keep silent... and let the other do the talking. |
Но нужно молчать... и пусть другой говорит за тебя. |
Rocco, sit on the other side. |
Рокко, сядь с другой стороны. |
Jeremy has one of 'em, and the other is... |
Один у Джереми, а другой у... |
One call for a minute and change, the other for 38 seconds. |
Один звонок на минуту с копейками, другой - 38 секунд. |
See you on the other side, partner. |
Видишь, ты на другой стороне, партнёр. |
Well, tonight, I have plans, but maybe some other night... |
Ну, на сегодня у меня были планы, но может в другой раз... |
Or there are other situations out there: schools that need you to play now. |
Или другой вариант: школы, где требуется, чтобы ты играл прямо сейчас. |
Do you want another one to match the other side? |
Может быть нужен еще один, чтобы было симметрично с другой стороны? |
I have to go, there's someone on the other line. |
Я отключаюсь, у меня звонок на другой линии. |
Well, the paint from the other car is supposed to be... |
Краска от другой машины должна быть... |
I'm looking at your body right now - With this other dude in it. |
Прямо сейчас я смотрю на твоё тело... а в нём другой чувак. |
And in the other... there's no one. |
А на другой... ни одного. |
Bet the address is on the other side. |
Уверен, адрес указан на другой стороне. |
Or if there is no other witch. |
Или если нет никакой другой ведьмы. |
I walked back the other way, as if I'd just checked in. |
Я прошел с другой стороны, как будто только что заселился. |
He's a great doctor, but any other hospital administrator would've fired him years ago. |
Он великолепный врач, но любой другой управляющий госпиталя уволил бы его уже несколько лет назад. |
No, I mean the other hand. |
Нет, я имею в виду - на другой руке. |
She's on the other side, focused on the task at hand. |
Она на другой стороне, выполняет своё задание. |
They're working on it on the other side. |
Они работают с этим на другой стороне. |
Well, the secretary is on the other side. |
Ну, господин Министр на другой стороне. |
So you know things about the other side. |
Ты знаешь кое-что о другой вселенной. |
Our Olivia's mission on the other side is almost complete. |
Миссия нашей Оливии в другой вселенной почти завершена. |
That you'd taken me from the other side. |
Что ты забрал меня с другой стороны. |
[Laughs] The other one inert. |
Другой - в состоянии инертного покоя. |