| Check out the other team's... cheap fabric, cheap stitching. | Посмотри на форму другой команды - дешевая ткань, дешевое шитье. |
| But you have to keep silent... and let the other do the talking. | Но нужно молчать... и пусть другой говорит за тебя. |
| Rocco, sit on the other side. | Рокко, сядь с другой стороны. |
| Jeremy has one of 'em, and the other is... | Один у Джереми, а другой у... |
| One call for a minute and change, the other for 38 seconds. | Один звонок на минуту с копейками, другой - 38 секунд. |
| See you on the other side, partner. | Видишь, ты на другой стороне, партнёр. |
| Well, tonight, I have plans, but maybe some other night... | Ну, на сегодня у меня были планы, но может в другой раз... |
| Or there are other situations out there: schools that need you to play now. | Или другой вариант: школы, где требуется, чтобы ты играл прямо сейчас. |
| Do you want another one to match the other side? | Может быть нужен еще один, чтобы было симметрично с другой стороны? |
| I have to go, there's someone on the other line. | Я отключаюсь, у меня звонок на другой линии. |
| Well, the paint from the other car is supposed to be... | Краска от другой машины должна быть... |
| I'm looking at your body right now - With this other dude in it. | Прямо сейчас я смотрю на твоё тело... а в нём другой чувак. |
| And in the other... there's no one. | А на другой... ни одного. |
| Bet the address is on the other side. | Уверен, адрес указан на другой стороне. |
| Or if there is no other witch. | Или если нет никакой другой ведьмы. |
| I walked back the other way, as if I'd just checked in. | Я прошел с другой стороны, как будто только что заселился. |
| He's a great doctor, but any other hospital administrator would've fired him years ago. | Он великолепный врач, но любой другой управляющий госпиталя уволил бы его уже несколько лет назад. |
| No, I mean the other hand. | Нет, я имею в виду - на другой руке. |
| She's on the other side, focused on the task at hand. | Она на другой стороне, выполняет своё задание. |
| They're working on it on the other side. | Они работают с этим на другой стороне. |
| Well, the secretary is on the other side. | Ну, господин Министр на другой стороне. |
| So you know things about the other side. | Ты знаешь кое-что о другой вселенной. |
| Our Olivia's mission on the other side is almost complete. | Миссия нашей Оливии в другой вселенной почти завершена. |
| That you'd taken me from the other side. | Что ты забрал меня с другой стороны. |
| [Laughs] The other one inert. | Другой - в состоянии инертного покоя. |