Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
Check out the other team's... cheap fabric, cheap stitching. Посмотри на форму другой команды - дешевая ткань, дешевое шитье.
But you have to keep silent... and let the other do the talking. Но нужно молчать... и пусть другой говорит за тебя.
Rocco, sit on the other side. Рокко, сядь с другой стороны.
Jeremy has one of 'em, and the other is... Один у Джереми, а другой у...
One call for a minute and change, the other for 38 seconds. Один звонок на минуту с копейками, другой - 38 секунд.
See you on the other side, partner. Видишь, ты на другой стороне, партнёр.
Well, tonight, I have plans, but maybe some other night... Ну, на сегодня у меня были планы, но может в другой раз...
Or there are other situations out there: schools that need you to play now. Или другой вариант: школы, где требуется, чтобы ты играл прямо сейчас.
Do you want another one to match the other side? Может быть нужен еще один, чтобы было симметрично с другой стороны?
I have to go, there's someone on the other line. Я отключаюсь, у меня звонок на другой линии.
Well, the paint from the other car is supposed to be... Краска от другой машины должна быть...
I'm looking at your body right now - With this other dude in it. Прямо сейчас я смотрю на твоё тело... а в нём другой чувак.
And in the other... there's no one. А на другой... ни одного.
Bet the address is on the other side. Уверен, адрес указан на другой стороне.
Or if there is no other witch. Или если нет никакой другой ведьмы.
I walked back the other way, as if I'd just checked in. Я прошел с другой стороны, как будто только что заселился.
He's a great doctor, but any other hospital administrator would've fired him years ago. Он великолепный врач, но любой другой управляющий госпиталя уволил бы его уже несколько лет назад.
No, I mean the other hand. Нет, я имею в виду - на другой руке.
She's on the other side, focused on the task at hand. Она на другой стороне, выполняет своё задание.
They're working on it on the other side. Они работают с этим на другой стороне.
Well, the secretary is on the other side. Ну, господин Министр на другой стороне.
So you know things about the other side. Ты знаешь кое-что о другой вселенной.
Our Olivia's mission on the other side is almost complete. Миссия нашей Оливии в другой вселенной почти завершена.
That you'd taken me from the other side. Что ты забрал меня с другой стороны.
[Laughs] The other one inert. Другой - в состоянии инертного покоя.