Английский - русский
Перевод слова Other
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Other - Другой"

Примеры: Other - Другой
While the guards are getting together in the main entrance... we leave from the other side. Пока охрана соберется возле главного входа... мы уйдём с другой стороны.
But on the other side lies paradise. Но на другой стороне нас ждет рай.
Now, insert the other end of the pen nib into Lorenzo's vein. Теперь вставь другой конец пера в вену Лоренцо.
It means a concentration of desire or ambition and sacrifice such as no other profession demands. Это такая сосредоточенность желания, амбиций и самоотдачи, каких нет ни в одной другой профессии.
The other girls ostracized her because she was different, and they felt threatened. Другие девочки отвергали ее, потому что она была другой, и они чувствовали угрозу.
I seen him way over on the other side. Я видел его. Там, на другой стороне.
They wait for the other person to die before trying to remake their life. Они ждут пока другой умрёт, прежде чем попытаются переделать свою жизнь.
I suppose it was some other guy who entered the singles in the hospital bowling tournament. Может это был какой-то другой парень, который один из всей больницы блеснул на турнире по боулингу.
Father, I think I'll study at the other school. Пожалуй, отец, я буду учиться в другой школе.
There's never been any other woman in my life. В моей жизни никогда не было другой женщины.
I've actually been on the other side of that rich guy stare. Я обычно нахожусь с другой стороны, там, куда смотрят богачи.
Because one has lost his money, the other lends him some, and they become good friends. Так как один потерял свои деньги, другой даёт ему взаймы, и они становятся хорошими друзьями.
I wish there was some other way in. Я желал бы, чтобы здесь был другой вход.
To listen to music at night when the other's asleep. Разумеется. Слушать музыку, если другой спит.
I've taken the liberty of reviewing some of your other work, Sally. Я имела честь ознакомиться с другой вашей работой, Салли.
Never, ever let the other side frame the issue, son. Не давай другой стороне обозначить проблему, сын.
It turned up on the other side of the island like 15 miles away from his house. Она оказалась на другой стороне острова милях в 15 от его дома.
One a sadistic ogre, and the other one a delightful bon vivant. Один садист-огр, а другой восхитительный бонвиван.
I think it meets up around the other side. Думаю, мы встретимся с другой стороны.
And you are on every other day. И ты рядом с ней в любой другой день.
Watch and copy every single movement the other's making like you're looking in a mirror. Смотреть и копировать каждый движение другой делает словно смотришь в зеркало.
I've been strategically pestering him with a few other sluttier specimens. Я стратегически теребить его с несколько другой пошлее образцов.
Dale trashed the place, And the other guy took us upstairs. Дейл крушил квартиру, а другой увел нас наверх.
No, the target... was this other Santa. Нет, целью... был другой Санта.
We'll try the letter some other time. Мы это попробуем в другой раз.