| We'd have to sit her in the other room to eat. | А то пришлось бы расположиться в другой комнате, чтобы поесть . |
| She's in there, waiting for me on the other side of the bridge. | Она там, ждёт меня на другой стороне моста. |
| She said she'd wait for us on the other side. | Она сказала, что будет ждать нас на другой стороне. |
| Frankly, I'd sooner be in any other state. | А я бы, честно говоря, поторопился в любой другой штат. |
| Now, organized crime in a globalizing world operates in the same way as any other business. | Организованная преступность в глобальном мире действует таким же образом как и любой другой бизнес. |
| The other dog doesn't have the button. | У другой собаки такой кнопки нет. |
| And I think some companies will just focus on one of their strengths or the other instead of focusing on both. | Некоторые компании просто фокусируются на одной или другой из их сильных сторон вместо фокусировки на обеих. |
| But now let's look at the other end. | А теперь давайте взглянем на дело с другой стороны. |
| There still might be other possibilities. | Может, есть и другой способ. |
| And the other bloke, he doesn't say anything. | И другой тип, он ничего не говорит. |
| I wasn't on the other side of the fence. | Я не была на другой стороне границы. |
| It was clearly the fault of the other driver. | Очевидно, что в этом виноват другой водитель. |
| Andrew Keane lost more men than any other commander during the surge. | Эндрю Кин потерял во время операции больше бойцов, чем любой другой командир. |
| Plenty of other stuff to show you, though, if you're interested. | Но есть другой материал, который я могу показать, если интересно. |
| I confess I came round the other way. | Честно признаюсь, я пошёл через другой вход. |
| No, R2, the other one. | ЭНАКИН: Нет, АрДва, другой. |
| Put her in a room on the other side of the castle. | Размести её в комнате на другой стороне замка. |
| Any other house on campus wouldn't have reacted like that. | Любой другой дом на кампусе так бы не отреагировал. |
| The other man, he's... frightening everyone. | Другой посетитель, он... всех пугает. |
| It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. | Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы. |
| We are not going to get clipped, and one guy gives up the other... | Мы не собираемся подрезанными, и один парень отказывается от другой... |
| Michael and that other boy, Evan, they sent him to the hospital and got him a sedative. | Майкл и что другой мальчик, Эван, Его отправили в больницу и получил ему успокоительное. |
| And find other ways to make yourself happy. | И найди другой способ сделать себя счастливым. |
| I assume that one choice kills him, the other one saves him. | Я полагаю, один вариант убьёт его, а другой спасёт ему жизнь. |
| The other kid, the street musician, was just a diversion. | Другой парень, уличный музыкант, был просто отвлекающим маневром. |