| The other was a woman whose son was lost in a Borg attack. | А другой была женщина, она потеряла сына во время атаки боргов. |
| The probe we sent in has already picked up faint signals from the other side. | Зонд, который мы послали внутрь, уже принял незначительные сигналы с другой стороны. |
| We're starting to get images from the other side. | Мы начинаем получать изображения с другой стороны. |
| No can do, not until we're on the other side. | Мы не можем, пока на окажемся на другой стороне. |
| If they could only understand what awaits them on the other side of all this. | Если бы они только могли представить, что ждет их на другой стороне. |
| Begin scanning for other Class-Y planets. | Начните поиски другой планеты У класса. |
| Understands me like no other girl in the world. | Понимает меня, как никто другой в мире. |
| I guess Miss Clayton will have to find other transportation. | Я думаю, мисс Клейтон придется поискать другой транспорт. |
| Forwards and centers, other end of the court. | Нападающие и центровые в другой конец зала. |
| Well, she likes someone else, and you've slept with other people. | Хорошо, ей нравится кто то другой, и ты тоже спал с другими. |
| No, that was some other tool. | Нет, там был какой-то другой. |
| Coordinating with the other side could yield new leads on Jones. | Координирование с другой стороной может выявить новые указания на Джонса. |
| Some other day Now I really have to go. | В другой раз, я же сказала, у меня куча дел. |
| Steve, get on the other side. | Стив, возьмись с другой стороны. |
| If you don't mind, I'll go get the other suitcase. | Позвольте мне, Я принесу другой чемодан. |
| Before the other team's Seeker. | Прежде чем поймает ловец другой команды. |
| It turns out I kind of have feelings for this other girl. | Оказалось, что я испытываю чувства к другой девушке. |
| Let me go see who's at the other door. | Я посмотрю, кто там у другой двери. |
| Maybe we'll come back some other time. | Думаю, нам лучше зайти в другой раз. |
| We're on the other side of the cliff. | Теперь мы с другой стороны утеса. |
| You say you have no other purpose... than to safeguard her. | Вы говорите, что у Вас нет другой цели чем охранять ее. |
| Everybody is talking about the other girl. | Все говорят только о другой девочке. |
| I found this other fragment in the mix. | Я нашел в этой мешанине другой фрагмент. |
| The other is still a soldier, an officer. | Другой... пока еще в армии, офицер. |
| No his other brother, genius. | Как будто у него есть другой брат. |