Примеры в контексте "Objective - Цель"

Примеры: Objective - Цель
The objective is to provide such identification cards to all eligible voters prior to the election. Цель состоит в том, чтобы выдать такие удостоверения личности всем имеющим право участвовать в голосовании задолго до проведения выборов.
The objective was to identify the strategies and means of promoting and protecting indigenous knowledge, intellectual and cultural property, and customary practices. Цель заключалась в том, чтобы определить стратегии и способы поощрения и защиты знаний коренных народов, их интеллектуальной и культурной собственности, а также традиционных обычаев.
The objective was to develop generic indicators that would be internationally comparable. Цель заключалась в разработке общеприменимых показателей, которые можно было бы сопоставлять по странам.
She also urges the authorities to make this fundamental objective a State policy irrespective of changes in Government. Оно также призывает власти включить эту основополагающую цель в государственную политику, независимо от смены правительств.
The objective is common and the interests are mutual. У нас общая цель и общие интересы.
The Forum on China-Africa Cooperation and NEPAD share the same objective of promoting cooperation and common development. Форум по вопросам китайско-африканского сотрудничества и НЕПАД преследуют общую цель - содействовать сотрудничеству и всеобщему развитию.
The overall objective of the Convention is to prevent new victims and to support survivors. Главная цель Конвенции состоит в предотвращении новых жертв и оказании поддержки лицам, пострадавшим от мин.
We believe that peace is the most sacred objective of humanity. Мы верим, что мир - это самая сокровенная цель человечества.
Beyond possible differences in approaches, the overriding objective of poverty reduction is shared by all. Несмотря на возможные различия в подходах, главная цель сокращения масштабов нищеты разделяется всеми.
The new strategy, the objective of which was to ensure that the drug issue is mainstreamed in the reconstruction of Afghanistan, was strongly supported. Новая стратегия, цель которой заключается в обеспечении учета проблемы наркотиков в процессе восстановления Афганистана, получила решитель-ную поддержку.
Their objective has been to deepen their understanding and develop broad elements of common policy to address the various dimensions of globalization. Их цель заключается в углублении понимания и разработке широких элементов общей стратегии для принятия мер в связи с различными аспектами глобализации.
The objective of reform remains to enhance transparency, accountability and democratization in the decision-making process of the Security Council. Цель реформы по-прежнему заключается в повышении уровня транспарентности, подотчетности и демократизации в процессе принятия решений Совета Безопасности.
A collective awareness to develop a real partnership for development is indispensable in order to make a reality of that objective. Коллективное осознание того, что следует развивать подлинное партнерство в целях развития, является незаменимым для того, чтобы воплотить эту цель в жизнь.
13.1 The overall objective of the programme is the development and maintenance of accepted international norms and standards for drug control. 13.1 Общая цель программы заключается в разработке и обеспечении соблюдения общепризнанных международных норм и стандартов в области контроля над наркотиками.
The objective of the present report is to review priority issues and provide strategic and programmatic recommendations for institutional capacity development. Цель настоящего доклада состоит в рассмотрении приоритетных вопросов и представлении стратегических и программных рекомендаций по развитию институционального потенциала.
We are confident that the success of this innovation will make possible further initiatives with the same objective. Убеждены, что успех этого нововведения позволит предпринять дальнейшие имеющие ту же цель инициативы.
The ultimate objective of this system is to enhance transparency and legitimacy in the trade of diamonds in Liberia. Главная цель этой системы заключается в повышении уровня транспарентности и законности торговли алмазами в Либерии.
The objective is to describe existing approaches to poverty measurement and to share practical experiences. Цель состоит в том, чтобы дать описание существующих подходов к статистике нищеты и обменяться практическим опытом.
This prompts a policy objective oriented towards assisting member States by improving their domestic environments for trade and investment. Ее можно рассматривать как политическую цель, ориентированную на оказание помощи государствам-членам путем улучшения их внутренних условий для торговли и инвестиций.
It was difficult to see how that objective could be achieved within the current budgetary constraints. Трудно представить, каким образом эта цель может быть достигнута в рамках существующих бюджетных ограничений.
The objective of the proposal was to obviate previous procedures, in particular, elimination in debatable conditions. Цель этого предложения состоит в том, чтобы избежать применения прежних процедур, в частности удаления грузов в спорных ситуациях.
Indeed, this is an objective of public transport policy. Именно такова цель политики в области общественного транспорта.
Its objective is to create a global movement in which children and youth worldwide will actively participate in environmental activities. Ее цель заключается в создании глобального движения, в котором дети и молодежь во всем мире будут принимать активное участие в деятельности по охране окружающей среды.
Priority objective of the methodological work: Simplify the international organisations reporting for the Integrated Presentation. Приоритетная цель методологической работы: - Упростить сообщение международными организациями информации для сводного документа.
The prime objective of the meeting was to review NASA policy and guidelines for the mitigation of space debris in Earth orbit. Основная цель коллоквиума состояла в рассмотрении стратегии и руководящих принципов НАСА по уменьшению засорения околоземных орбит.