| This is an important piece of domestic legislation in that its stated objective is to support successful employment relationships. | Он является важным элементом внутреннего законодательства, поскольку его заявленная цель заключается в поддержке успешных трудовых отношений. |
| That bill was intended to institutionalize the broad objective of the proposed national prosecution policy. | Он призван институционализировать общую цель предлагаемой национальной политики в области уголовного преследования. |
| The strategic objective is to create balance and complementarity between the various governorates. | Стратегическая цель состоит в создании баланса и взаимодополняемости между различными провинциями. |
| The objective of such investigation is to verify whether such decisions were expedient. | Цель такого расследования заключается в проверке обоснованности этих постановлений. |
| The overall aim of the QMS is to support the objective of consistently meeting verification system requirements. | Первостепенная цель СУК заключается в поддержке процесса последовательного удовлетворения потребностей системы контроля. |
| Can you pinpoint objective for me? | Можете ли Вы для меня указать цель? |
| Report back when you sight objective. | Доложите потом, когда вы увидите цель. |
| His objective is to exacerbate tensions with Russia. | Его цель - обострить конфликт с Россией. |
| Their objective: to get hold of a diamonds filled briefcase. | Их цель: заполучить портфель, наполненный бриллиантами. |
| We must be ready to destroy this planet as soon as we've secured our new objective. | Мы должны быть готовы уничтожить эту планету, как только обозначим нашу новую цель. |
| Our objective is victory, Doctor, the destruction of the Dalek fleet. | Наша цель - победа, Доктор, уничтожение флота Далеков. |
| Your objective ls to effectively neutralize the sltuatlon. | Ваша цель - успешно разрядить ситуацию. |
| Now the objective is not to be lead anywhere. | Теперь цель - никуда не свернуть. |
| If that's changed, then they must have a new objective. | Если это изменилось тогда они должны преследовать новую цель. |
| Location and objective will be uploaded to your cell phones. | Место и цель будут загружены в ваши мобильные телефоны. |
| The ultimate objective here isn't merely prosecution, it's conviction. | Окончательная цель здесь не просто обвинение, это признание виновного. |
| Our objective is simple, to ready the population for participation in our galactic community. | Наша цель проста - приготовить население к вхождению в наш галактический социум. |
| Their objective is to reposition global warming as theory rather than fact. | Их цель в том, чтобы представить глобальное потепление в качестве теории, а не факта. |
| You wanted to know our objective, Dunn. | Ты хочешь знать нашу цель, Дан. |
| Unless your only objective is to impress other adolescent males. | Если ваша единственная цель это не вызвать восхищение у других несовершеннолетних мужчин. |
| You had one objective, Captain. | У вас была одна цель, капитан. |
| If his ultimate objective is the kid, then he may abandon his schedule altogether. | Если его конечная цель - ребенок, он в итоге может совсем забросить расписание. |
| The objective would be to create a sense of insecurity in the country in order to discourage investors and cause emotional stress to the population. | Их предполагаемая цель заключается в создании атмосферы отсутствия безопасности в стране для отпугивания инвесторов и порождения психоза среди населения. |
| New trip objective... get Gunnar laid. | Новая цель нашей поездки... найти Ганнеру девушку. |
| I got the whole thing worked out... location, line of fire, target, objective. | Я проработал все детали... расположение, линию огня, цель, задачу. |