This is an important piece of domestic legislation in that its stated objective is to support successful employment relationships. |
Он является важным элементом внутреннего законодательства, поскольку его заявленная цель заключается в поддержке успешных трудовых отношений. |
That bill was intended to institutionalize the broad objective of the proposed national prosecution policy. |
Он призван институционализировать общую цель предлагаемой национальной политики в области уголовного преследования. |
The strategic objective is to create balance and complementarity between the various governorates. |
Стратегическая цель состоит в создании баланса и взаимодополняемости между различными провинциями. |
The objective of such investigation is to verify whether such decisions were expedient. |
Цель такого расследования заключается в проверке обоснованности этих постановлений. |
The overall aim of the QMS is to support the objective of consistently meeting verification system requirements. |
Первостепенная цель СУК заключается в поддержке процесса последовательного удовлетворения потребностей системы контроля. |
Can you pinpoint objective for me? |
Можете ли Вы для меня указать цель? |
Report back when you sight objective. |
Доложите потом, когда вы увидите цель. |
His objective is to exacerbate tensions with Russia. |
Его цель - обострить конфликт с Россией. |
Their objective: to get hold of a diamonds filled briefcase. |
Их цель: заполучить портфель, наполненный бриллиантами. |
We must be ready to destroy this planet as soon as we've secured our new objective. |
Мы должны быть готовы уничтожить эту планету, как только обозначим нашу новую цель. |
Our objective is victory, Doctor, the destruction of the Dalek fleet. |
Наша цель - победа, Доктор, уничтожение флота Далеков. |
Your objective ls to effectively neutralize the sltuatlon. |
Ваша цель - успешно разрядить ситуацию. |
Now the objective is not to be lead anywhere. |
Теперь цель - никуда не свернуть. |
If that's changed, then they must have a new objective. |
Если это изменилось тогда они должны преследовать новую цель. |
Location and objective will be uploaded to your cell phones. |
Место и цель будут загружены в ваши мобильные телефоны. |
The ultimate objective here isn't merely prosecution, it's conviction. |
Окончательная цель здесь не просто обвинение, это признание виновного. |
Our objective is simple, to ready the population for participation in our galactic community. |
Наша цель проста - приготовить население к вхождению в наш галактический социум. |
Their objective is to reposition global warming as theory rather than fact. |
Их цель в том, чтобы представить глобальное потепление в качестве теории, а не факта. |
You wanted to know our objective, Dunn. |
Ты хочешь знать нашу цель, Дан. |
Unless your only objective is to impress other adolescent males. |
Если ваша единственная цель это не вызвать восхищение у других несовершеннолетних мужчин. |
You had one objective, Captain. |
У вас была одна цель, капитан. |
If his ultimate objective is the kid, then he may abandon his schedule altogether. |
Если его конечная цель - ребенок, он в итоге может совсем забросить расписание. |
The objective would be to create a sense of insecurity in the country in order to discourage investors and cause emotional stress to the population. |
Их предполагаемая цель заключается в создании атмосферы отсутствия безопасности в стране для отпугивания инвесторов и порождения психоза среди населения. |
New trip objective... get Gunnar laid. |
Новая цель нашей поездки... найти Ганнеру девушку. |
I got the whole thing worked out... location, line of fire, target, objective. |
Я проработал все детали... расположение, линию огня, цель, задачу. |