| From this he learned that their objective was the seizure of powder and military stores. | Он узнал, что их цель порох и военные склады. |
| Our professional objective is to minimize risks that arise in their day-to-day business activity and to create reliable guarantees for its success. | Наша профессиональная цель - минимизировать риски, сопровождающие его деятельность, и создать надежные гарантии её успешного развития. |
| Our objective is to ensure continuous service to our customers and provide high quality products in terms suitable for them. | Наша цель - обеспечить бесперебойное обслуживание наших клиентов высококачественной продукцией в удобные для них сроки. |
| The Operative Programs have the objective of assisting the Regions in the programming and accomplishment of the politics of development. | У Оперативных Программ есть цель помогать Регионам в программировании и выполнении политики развития. |
| Our objective is to do the right thing in first time. | Наша цель сделать верного в первом выполнении. |
| Our objective, with regards to this, is not to have any taboo in meeting the customers' demands. | Наша цель в этом отношении - отсутствие табу при выполнении пожеланий клиентов. |
| The program's objective is to reduce the negative impact on the environment. | Цель программы - уменьшить негативное воздействие на окружающую среду. |
| In graphic design the objective is usually to convey a message quickly and efficiently. | В области графического дизайна, как правило, цель передать послание быстро и эффективно. |
| The objective of this strategy is to avoid early defeat. | Цель данной стратегии - избежать поражений. |
| Advertising campaigns are built to accomplish a particular objective or a set of objectives. | У пропагандиста есть конкретная цель или набор целей. |
| Players objective is to destroy the Power Core inside the enemy base, achieved by destroying enemy drones, turrets, and eventually dampeners. | Цель игроков - уничтожить Рошёг Согё внутри базы противника, достигнутое уничтожением вражеских беспилотных летательных аппаратов, турелей и, в конечном счёте, увлажнителей. |
| Deep Green Resistance supports an active resistance movement with the objective of accelerating the collapse of industrial civilization. | ГЭС поддерживает движения активного сопротивления, ставящих перед собой цель ускорить коллапс промышленной цивилизации. |
| Possibly Poland is not their sole objective. | Возможно, Польша - не единственная их цель. |
| The stated objective was to support the local ecosystem. | Заявленная цель - поддержать местную экосистему. |
| The objective, according to the manufacturer, was to differentiate the car more strongly from the mechanically similar Audi 80. | Цель, по словам производителя, состояла в том, чтобы более четко дифференцировать автомобиль от механически аналогичного Audi 80. |
| The primary objective of the Brazilian foreign ministry is to increase the process of regional integration with Mercosur and other regional and financial bodies. | Основная цель бразильского министерства иностранных дел является расширение процесса региональной интеграции в соответствии с МЕРКОСУР и других региональных и финансовых органов. |
| The objective will be reached via increasing SME's capability in the preparation of financial documentation for CP projects. | Цель будет достигнута через увеличение возможностей малого и среднего бизнеса в подготовке финансовых документов для проектов ЭЧП И ЭЭ. |
| Our objective is to provide our consumers with richest and original taste impressions. | Наша цель - обеспечить потребителю максимально яркие, оригинальные вкусовые впечатления. |
| Its objective is to establish rules and measures to use against attacks over the Internet. | Её цель - установить правила и принять меры для предотвращения атак через Интернет. |
| Its objective is to give Brittany the necessary institutions for its economic, social, cultural, environmental and political development. | Цель партии - предоставить Бретани необходимые институты для ее экономического, социального, культурного, экологического и политического развития. |
| Description: The objective of each level is to collect all gems. | Описание: Цель - собрать на каждом ровне все драгоценные камни. |
| The objective of protecting UNITA was deemed to have been achieved, and Operation Packer ended. | Цель защиты УНИТА была признана достигнутой, и операция «Пакер» была свёрнута. |
| The project's objective is to connect all schools within the kingdom with the Internet. | Цель проекта - подключить все школы королевства к Интернету. |
| Our objective is not to simply find solutions, but to build performance with sustainable impact. | Наша цель - не просто поиск решений. Мы стремимся обеспечить их эффективное внедрение. |
| ILAI's objective is to help those families who have financial difficulties. | Цель фонда ИЛАЙ - помощь семьям, которые сталкиваются с финансовыми трудностями. |