It postulates a vast and rapidly growing number of universes existing in parallel - mutually undetectable except through the narrow porthole of quantum mechanical experiments. |
Она постулирует огромное и быстрорастущее количество вселенных, существующих параллельно, взаимно необнаруживаемых кроме как через узкий иллюминатор экспериментов по квантовой механике. |
That's a much higher number than in the U.S. or U.K. |
Это значительно большее количество чем в США и Соединённом Королевстве. |
Enter the number of shapes you want between the two selected objects. |
Укажите количество фигур между двумя выбранными объектами. |
Specifies the number of decimal places used for the display of line properties. |
Указывает количество знаков после запятой, используемое для отображения свойств линии. |
Enter the number of lines to leave between the separators. |
Введите количество строк, которое следует оставлять между разделителями. |
Enter the number of rows to include in the heading. |
Введите количество строк, которые должны включаться в заголовок. |
Enter the number of characters to convert to drop caps. |
Введите количество символов, которые будут преобразованы в буквицы. |
Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window. |
Щелкните этот значок, а затем выберите то количество уровней структуры заголовков, которое требуется отобразить в окне навигатора. |
Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. |
Алфавитная нумерация одинаковыми строчными буквами, где количество букв обозначает уровень главы. |
Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. |
Выберите количество уровней структуры для включения в нумерацию глав. |
Enter the number of columns or rows that you want. |
Введите требуемое количество столбцов или строк. |
The number of visible text fields depends on the function. |
Количество отображаемых текстовых полей зависит от функции. |
Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range. |
Возвращает количество ячеек, соответствующих определенным критериям, в диапазоне ячеек. |
Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date. |
Возвращает количество дней с первого дня выплаты процентов по ценным бумагам до даты соглашения. |
If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document. |
Если параметры не заданы, возвращается количество листов в текущем документе. |
Returns the number of rows in a reference or array. |
Возвращает количество строк в массиве или ссылке. |
Specify the number of intermediate points between grid points on the y-axis. |
Задает количество промежуточных точек между точками сетки по оси У. |
Currently, the number of his subscribers exceeded 3,1 million on the main profile and 741 thousand on the additional. |
В настоящее время количество его подписчиков превысило 3,6 миллиона по основному профилю и 771 тысяча по дополнительному. |
The number of exported decimal places depends on the unit. |
Количество экспортируемых десятичных разрядов зависит от единицы измерения. |
Sweet peas have been cultivated since the 17th century and a vast number of cultivars are commercially available. |
Душистый горошек выращивается с XVII века и доступно обширное количество культивируемых растений. |
However the city size cannot exceed the initial number of cells on the field this city was founded on. |
Однако размер города не может превысить максимальное количество ячеек поля, на котором он был основан. |
The world market leader in enterprise software plans to double its number of offices from five to ten or eleven. |
Лидер мирового рынка промышленного программного обеспечения планирует удвоить количество своих офисов с пяти до десяти или одиннадцати. |
Speed, the number of images per second, is also very important. |
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду. |
The number of these people is already in the millions. |
Количество этих людей уже приближается к миллиону. |
The number of squats will be counted by a special device using modern technologies, reports ITAR-TASS citing the press service of the Russian Olympic Committee. |
Количество приседаний будет подсчитывать специальное устройство с помощью современных технологий, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на пресс-службу Олимпийского комитета России. |