| There must be a minimum number of reports required, but important work must be recorded thoroughly. | Количество отчетов следует свести к минимуму, однако все важные работы должны тщательно фиксироваться. |
| The maximum number of lollipops Juliet can hold depends on the difficulty setting. | Максимальное количество леденцов Джульетта может держать в зависимости от сложности. |
| This should indicate that even though there have been some violations, the number is small. | Это свидетельствует о том, что даже несмотря на наличие некоторых нарушений, их количество невелико. |
| It also urged the Organization to recruit a higher number of female representatives from developing countries. | Она также настоятельно призывает Организацию принимать на работу большее количество женщин-представительниц развивающихся стран. |
| 14-4.1.7 Coupling points must be available in sufficient number. | 14-4.1.7 Должно быть предусмотрено достаточное количество узлов сцепления. |
| In the past two decades, the number of unextended nuclear families has increased. | За последние два десятилетия количество нерасширенных нуклеарных семей увеличилось. |
| Today, a growing number of Mexicans shares this view. | Сегодня все большее количество мексиканцев разделяет эту точку зрения. |
| Only a small number of non-governmental organizations work in social development and in education. | Лишь небольшое количество неправительственных организаций работает в области социального развития, а также в области образования. |
| The South African Police Service seized the following number of firearms from 1993-1997: | В период с 1993 по 1997 год полиция Южной Африки захватила следующее количество огнестрельного оружия: |
| The number of pathogens passed during a handshake is staggering. | Количество возбудителей болезней, передаваемое при рукопожатии, ошеломляет. |
| Stallman proposed a number of different possible ways to make money. | Столман предлагает большое количество способов заработать деньги. |
| More than 15,000 people work in occupied businesses in Argentina and the number of takeovers is doubling every year. | Более чем 15000 человек работают на оккупированных заводах в Аргентине и количество захватов удваивается с каждям годом. |
| Then I need to know an absolute minimum number of personnel you need to do it. | Тогда мне нужно знать минимальное количество нужного для этого персонала. |
| I added up the number of one-on-one interactions during the evening. | За вечер я подсчитал количество диалогов один-на-один. |
| Or, rather, a curious number of them. | Или, скорее, занятное их количество. |
| I could give you an infinite number of tries. | Я могла бы дать тебе бессчетное количество попыток. |
| However, various reports place the number in the tens of thousands. | По различным сведениям, количество измеряется тысячами. |
| I imagine there are a great number of Mr. Churchills. | Полагаю, есть большое количество граней мистера Черчилля. |
| I limit the number of people that I care about to, like, two. | Я ограничила количество людей, на которых мне не плевать до двух. |
| And in spite of them having quite a high income, they have a huge number of HIV infected. | Несмотря на то, что доходы там довольно высокие, у них огромное количество ВИЧ-инфицированных. |
| If it didn't produce a lot of this toxin, then you might find a smaller number. | А если он не произвёл много яда, тогда вы найдёте меньшее количество микробов. |
| From this, we can detect an extraordinary number of things. | Здесь мы можем обнаружить громадное количество веществ. |
| A number of people in the financial sector have discovered this already. | Большое количество людей в финансовой сфере уже убедились в этом. |
| 14 billion is the number of light bulbs installed already. | 14 миллиардов - это количество уже установленных лампочек. |
| Back to self-hypnosis, if you bang your head on the pillow the number of times... | Возвращаемся к самогипнозу: если биться головой о подушку такое количество раз... |