| Car number 221, downstairs in two minutes. | Номер машины 221, будьте у подъезда через две минуты. |
| I asked him for your number. | Нет, я попросил у него твой номер. |
| All I have was a phone number. | Все что у меня было - это телефонный номер. |
| He says you have his number. | Он сказал, у вас есть его номер. |
| This number goes around the world. | Этот номер возили по всему миру не один год. |
| I think it's Cleveland at number seven. | Я думаю это будет Кливленд, седьмой номер на драфте. |
| I never pick the lucky number. | Да, я никогда не попадаю на нужный номер. |
| Every user who calls must identify their license number. | Каждый пользователь, который звонит, должен сказать номер своей лицензии. |
| His mobile is dead, the number he had here. | Его мобильный не отвечает, тот номер, которым он здесь пользовался. |
| And it was issue number 47,page 19 from 1964. | Это был случай номер 47, страница 19 за 1964 год. |
| You never gave me your number. | Ты так и не дала мне свой номер. |
| We're identifying the calls made to that number. | Мы проверяем все звонки, сделанные на этот номер за последний месяц. |
| Get him to check this number. | Пусть мне пробьет номер, адрес, фамилию и все. |
| I got hug number two locked and loaded. | У меня есть объятие номер два, заблокировано и загружено. |
| I realize you have my number. | Я знаю, у тебя есть мой номер. |
| For example, questionnaire number, number of page, number of record. | Примером таких переменных могут служить номер вопросника, номер страницы и номер записи. |
| The group also stole bus number 977639 and agricultural tractor number 976937. | Группа также похитила автобус, номер 977639, и сельскохозяйственный трактор, номер 976937. |
| Every person recorded in the civil-data system is assigned a permanent number known as the civil number. | Каждому лицу, зарегистрированному в системе учета данных граждан, присваивается постоянный номер, известный как гражданский номер. |
| Your Export Trader dealer number and/or stock number. | Ваш дилерский номер на Export Trader и/или номер стока. |
| Sender's number and receiver's number couldn't be the same. | Номер отправителя и номер получателя не может быть одинаковым. |
| 10-digit telephone number, apartment number and control key - for MGTS payments. | 10-ти значный номер телефона, номер квартиры и контрольный ключ - для оплаты услуг МГТС. |
| Selecting electrical parts, please enter particular part number and vehicle frame number. | При подборе электрических частей пожалуйста спишите номер с данной части и укажите номер рамы автомобиля. |
| Please enter damper number or vehicle frame number (except for semi-trailers). | Пожалуйста, укажите номер амортизатора или номер рамы автомобиля (не касается прицепов). |
| Respondent's unique establishment number (VAT number). | Номер, присвоенный предприятию респондента (номер НДС). |
| An identification number is reported, e.g. booking number. | В отчетности указывается номер для идентификации, например номер заказа. |