Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Number - Количество"

Примеры: Number - Количество
The accumulative number of people who acquired occupational diseases till 2004 was nearly 21.600 people. Совокупное количество лиц, которые приобрели профессиональные заболевания до 2004 года, составляет почти 21600 человек.
The biggest number of strikes mainly took place in foreign invested enterprises. Наибольшее количество забастовок проходило на предприятиях с иностранным участием.
The number and quality of collaborators working in the care and protection of children at the community is still limited. Количество и качественный уровень сотрудников, занимающихся вопросами ухода за детьми и их защиты в коммунах, остаются недостаточными.
The number of ethnic students at all education and training levels has increased annually. Ежегодно возрастает количество учащихся из числа этнических меньшинств на всех уровнях образования и профессиональной подготовки.
A number of stakeholders felt that Ireland's equality legislation should cover more grounds including that of social origin. По мнению ряда заинтересованных сторон, ирландское законодательство по вопросам обеспечения равенства должно охватывать большее количество оснований, включая социальное происхождение.
The project seeks to address the high number of vendors that drop out because of the complicated registration process. Проект призван охватить большое количество поставщиков, не могущих пройти сложный процесс регистрации.
In 2008 the system of high school was introduced, and their number reached to 10. В 2008 году была введена система старших школ, и их количество достигло 10.
However, not all municipalities had employed an adequate number of staff. Однако не всем муниципалитетам удалось нанять достаточное количество сотрудников.
A very small number of people are living outdoors. Совсем небольшое количество людей живут на улице.
Almost all students complete the elementary education programme while the number of minority students attending secondary school has significantly increased in the last 10 years. Почти все учащиеся завершают программу начального образования, тогда как количество учащихся, принадлежащих к меньшинству, которые посещают среднюю школу, значительно выросло за последние десять лет.
It determines the number of committees, their names and their responsibilities. Палата определяет количество, наименования и полномочия таких комиссий.
4 Average number of persons in the enumerated households. 4 Среднее количество членов переписанных домохозяйств.
Overall attendance at the session totalled 8,209 participants, representing a record high number of 152 countries. Всего в сессии приняли участие 8209 делегатов, представляющих рекордно высокое количество стран, достигшее 152.
The number of participants in information events has increased by 10 per cent in the region. Количество участников информационных мероприятий в регионе увеличилось на 10%.
In Mesoamerica the number of events and participants decreased by 38.5 per cent. В Мезоамерике количество мероприятий и участников снизилось на 38,5%.
A high number of homicides may stretch the capacity of law enforcement institutions to investigate each case properly. Большое количество убийств может увеличить способность правоохранительных учреждений расследовать каждое дело надлежащим образом.
Figure 1.3.1 shows the total number of assessments by their year of publication. Рис. 1.3.1 изображает общее количество оценок по году публикации.
Yes (note the number in the list); No. Да (укажите их количество в опросном листе); Нет.
It is apparent, however, that the number of active sites is declining. Вместе с тем совершенно точно установлено, что в настоящее время количество активных участков уменьшается.
Overall number of students in the nano-toxicology field. Общее количество студентов, изучающих нанотоксикологию.
During the same period, the number of countries reporting core indicators on the ICT sector rose by about one third. За тот же самый период количество стран, сообщающих основные показатели по сектору ИКТ, выросло примерно на одну треть.
To date, the total number of individual users of the blog had reached 4.39 million. К настоящему времени общее количество индивидуальных пользователей в блоге достигло 4,39 млн. человек.
As at 1 January 2013, the number of persons granted refugee status was 491. На 1 января 2013 год количество признанных беженцев составляет 491 человек.
Globally, the number of reported disasters and displaced people has increased over the past two decades. За последние два десятилетия в мире возросло количество регистрируемых стихийных бедствий и число перемещенных лиц.
Several challenges relating to the implementation of article 31 were prevalent among States, and correlated with the number of States identifying technical assistance needs. Ряд проблем, связанных с осуществлением статьи 31, были выявлены многими государствами, и их количество вполне соотносится с числом государств, выявивших потребности в технической помощи.