| My Password Manager can support any number of languages. | Му Password Manager поддерживает любое количество языков. |
| In the name Pragma 5.x the last digit indicates the number of included languages. | В названии Pragma 5.x последнее число указывает на количество включенных языков. |
| The number of default rules offered by WFAS is truly amazing. | Количество правил по умолчанию, которые предлагаются в WFAS действительно впечатляет. |
| Adjust the number of results displayed and their sorting options. | Настраивать количество выдаваемых результатов и варианты их сортировки. |
| Playlists: your statistics count the number of members who created a playlist containing at least one track of yours. | Плейлисты: Ваша статистика подсчитывает количество участников, которые создали плейлист, включающий по крайней мере одну из Ваших песен. |
| Added possibility to tune the number of calls shown for one record. | Возможность настраивать количество показываемых звонков для одной записи. |
| And on the vertical axis you've got the number of attacks. | А по вертикальной оси - количество атак. |
| Haiti is also dark, compared to its neighbor here, the Dominican Republic, which has about the same number of residents. | На Гаити также темно по сравнению с её соседом здесь, Доминиканской республикой, в которой примерно такое же количество жителей. |
| So had they contested a larger number of the seats, they would have done even better. | Если бы они боролись за большее количество мест, результат был бы еще лучше. |
| There's also a tremendous number of techniques that chefs have developed, some about new aesthetics, new approaches to food. | Шеф-повара разработали огромное количество приёмов, часть из них об эстетике, о новых подходах к еде. |
| A quadrillion transistors is almost the same as the number of neurons in your brain. | Квадриллион транзисторов - это почти что количество нейронов в вашем мозге. |
| I think that is the largest number of elephants we have right now in protected areas in Congo. | Я думаю, это наибольшее количество слонов, которые сейчас обитают в охраняемых местах в Конго. |
| And we saw a number of them, and this is most likely the oldest. | Мы видели большое их количество, и этот, наиболее вероятно, самый старый. |
| Now the total planet number in our solar system was nine. | Теперь суммарное количество планет в нашей солнечной системе равнялось девяти. |
| Suppose we double the number of influencers from five to 10. | Предположим, мы удвоили количество участников с пяти до 10. |
| It's the number of hours we spent communicating, counting phone calls and letters. | Это количество часов нашего общения, включая телефонные звонки и письма. |
| This is the number of days with frost in Southern Switzerland over the last 100 years. | Это количество дней с заморозками в южной Швейцарии за последние 100 лет. |
| Okay, but I'll just double your number again. | Ладно, только я снова удвою твое количество. |
| It's eight cars long and always carries the same number of passengers in each car. | Он состоит из восьми вагонов, и в каждом вагоне постоянно перевозит равное количество пассажиров. |
| Any number of eligible girls from rising families. | Любое количество подходящих девушек из высших семей. |
| The real number of Bratva men in the tristate area would be difficult to approximate. | Реальное количество членов Братвы в районе З штатов, сложно предположить. |
| Now this little number right here took first place at the Montana state fair. | Это небольшое количество заняло первые места в штате Монтана. |
| The number of hostages is still unclear. | Количество заложников все ещё не известно. |
| There's a huge number of child protection and health and safety considerations with this idea. | Есть огромное количество соображений по поводу защиты детей, их здоровья и безопасности. |
| Its productivity, measured by this bar, shows the number of laws they passed. | Его продуктивность измеряется вот этим столбиком. Он показывает количество принятых им законов. |