Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Number - Количество"

Примеры: Number - Количество
The number of first grade Roma pupils increased by 8 per cent between 2005 and 2013. За период 2005-2013 годов количество первоклассников из числа рома возросло на 8%.
Due to new cases, the overall number of persons incarcerated in retaliation for their political activities has practically not diminished. С учетом новых дел общее количество лиц, лишенных свободы за свою политическую деятельность, практически не уменьшилось.
While the number of warnings diminished in 2013, regulations were not eased. Хотя в 2013 году количество вынесенных предупреждений уменьшилось, нормы регулирования не были ослаблены.
An adequate number of well-trained teachers and school buildings are the basis of a well-performing and high-quality stable education system. Основу эффективной и высококачественной стабильной системы образования составляет достаточное количество подготовленных учителей и зданий школ.
The number of needles distributed per person is an indicator of access to prevention services among the PWID population. Количество игл, распространенных на одного человека, является показателем доступа к услугам по профилактике для лиц, употребляющих инъекционные наркотики.
Between 2008 and 2013, the number of countries reporting: В период с 2008 по 2013 год увеличилось количество стран, сообщающих:
The number of women with higher education has increased significantly. Количество женщин, получивших высшее образование, значительно увеличилось.
It was also found that the number of samples of drinking water taken varied considerably between the countries. Было также установлено, что количество проб питьевой воды, взятых для анализа, существенно различается между странами.
Armenia, Georgia and Kazakhstan publish their data in the required format showing the frequency of sampling and the number of samples. Армения, Грузия, Казахстан, публикуют свои данные в требуемом формате данных, показав частоту отбора проб и их количество.
It should be noted that statistics of flows are developed on a wide range of variables number of which is gradually increasing. Нужно отметить, что статистика потоков разрабатывается по широкому кругу переменных, количество которых постепенно растет.
Due to a lack of statistics in this area, the number of such transfers is unknown. Ввиду отсутствия статистических данных в этой области количество таких передач неизвестно.
In addition, the number of entities obliged to report such transactions should be increased. Кроме того, следует увеличить количество организаций, которым вменяется в обязанность сообщать о таких сделках.
Social media was used by an increasing number of States. Все большее количество государств используют социальные сети.
Scottish prisons had become severely overcrowded, because the number of women inmates had doubled in 10 years. За десять лет количество женщин-заключенных в Шотландии удвоилось, что привело к серьезной переполненности тюрем.
The number of visits planned each year had increased from three to six. Количество посещений, планируемых на каждый год, было увеличено с трех до шести.
The number of national preventive mechanisms continued to rise, but they often faced budgetary pressure. Количество национальных превентивных механизмов продолжает увеличиваться, но они часто сталкиваются с финансовыми трудностями.
The number of prisons had increased from 96 to 180, including one separate institution for girls. Количество тюрем выросло с 96 до 180, среди них имеется отдельное учреждение для девочек.
The number of places was increased to 45 during the first quarter of 2012. В первом квартале 2012 года количество данных мест увеличено еще на 45.
In addition, the number of defamation lawsuits against media organizations and individuals has only risen since November 2011. К тому же с ноября 2011 года возрастает количество исков о диффамации в отношении средств массовой информации и отдельных лиц.
There was a 27.1 per cent drop in the number of such applications between 2009 and 2011. То есть в 2011 году по сравнению с 2009 годом количество соответствующих ходатайств сократилось на 27,1%.
The high number of clandestine abortions in the country was very worrying. Серьезную обеспокоенность вызывает большое количество подпольных абортов.
Elections to the Legislative Chamber and the local Kengashi of people's deputies provided UzLiDeP with the greatest number of parliamentary seats. По результатам выборов в Законодательную палату и местные Кенгаши народных депутатов наибольшее количество депутатских мест заняла УзЛИДЕП.
We have greatly reduced the number of our nuclear weapons since the end of the cold war. С окончания "холодной войны" мы намного сократили количество своих ядерных вооружений.
In two departments (Likouala and Sangha) the number of these schools has increased from 19 to 23. В двух департаментах (Ликуала и Санга) количество таких школ увеличилось с 19 до 23.
JS2 notes that a growing number of young people are employed in the informal sector and therefore have no access to social security. Авторы СП2 отмечают, что все большее количество молодых людей работают в неформальном секторе и поэтому не имеют доступа к социальному обеспечению.