Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Number - Количество"

Примеры: Number - Количество
Over the same period, the number of fixed high-speed broadband connections increased by 5.6 per cent to approximately 19,800. За тот же период количество высокоскоростных широкополосных соединений увеличилось на 5,6 процента и достигло 19800.
Many delegations noted that they were encouraged by the number of proposals. Многие делегации отметили, что их обнадеживает такое количество поступивших предложений.
That website could be accessed 24 hours a day and had significantly reduced the number of people visiting government offices in person. Веб-сайт работает круглосуточно, и количество людей, посещающих государственные учреждения лично, заметно сократилось.
In the area of procurement, the Office established a larger number of long-term contracts and reduced procurement processing time. В закупочной деятельности Управление увеличило количество долгосрочных контрактов и сократило время на обработку заказов.
An increased number of requests for interpretation services for meetings of bodies entitled to meet "as required" were accommodated. Было удовлетворено возросшее количество заявок на предоставление услуг устного перевода на совещаниях органов, имеющих право заседать по мере необходимости.
The actual number of contribution agreements declined slightly in 2012, even as the overall funding went up. В 2012 году количество заключенных соглашений по взносам несколько сократилось, хотя общий объем финансирования увеличился.
The funding level was stable in 2013, but the number of funding agreements increased by 22 per cent. В 2013 году объемы финансирования оставались стабильными, а количество соглашений по финансированию увеличилось на 22 процента.
The number of countries that had established road safety improvement objectives exceeded the target, reaching 38. Количество стран, установивших целевые показатели в области повышения безопасности дорожного движения, превысило заданную отметку и достигло 38 стран.
The number of requests made in the author section of the survey for advisory services increased. Увеличилось количество просьб об оказании консультационных услуг, поступающих в адрес отдела, подготовившего публикацию.
The number of queries increased slightly. Количество обращений к базам данных незначительно возросло.
ESCWA capacity-building efforts resulted in the adoption by an increased number of member countries of measures to combat gender-based violence. Усилия ЭСКЗА по наращиванию потенциала позволили увеличить количество стран, которые начали применять меры борьбы с насилием, обусловленным гендерной принадлежностью.
In 2015, there will be no change to the proposed number of positions for UNOCA. В 2015 году предполагаемое количество должностей в ЮНОЦА останется неизменным.
The Inspectors noted the tendency in some organizations to have an unusually high number of IPs. Инспекторы отметили тенденцию, связанную с тем, что некоторые организации имеют необычно большое количество ПИ.
The number of United Nations personnel affected by critical and significant security incidents decreased in 2013 compared to the previous reporting period. В 2013 году количество сотрудников Организации Объединенных Наций, затронутых чрезвычайно опасными и серьезными инцидентами в области безопасности, сократилось по сравнению с предыдущим отчетным периодом.
The Committee notes the number as well as the detailed and consistent nature of these affidavits. Комитет отмечает количество, а также подробный и последовательный характер упомянутых заявлений под присягой.
The number of aircraft remains at the same scale under all of the profiles in each scenario in the revised model. Количество воздушных средств остается на неизменном уровне во всех подвариантах каждого варианта пересмотренной модели.
Furthermore, the utilization of multifunctional printers and scanners will allow the Mission to reduce the number of photocopiers from 29 to 15. Кроме того, использование многофункциональных принтеров и сканеров позволит Миссии сократить количество фотокопировальных аппаратов с 29 до 15.
The total number of days worked by that individual during the biennium 2012-2013 was 696. Общее количество дней, отработанных этим пенсионером в двухгодичном периоде 2012 - 2013 годов, составляла 696.
The ratification brings to 11 the total number of ratifications of the Protocol. С учетом этой ратификации общее количество стран, ратифицировавших данный протокол, достигло одиннадцати.
The number of people specifically impacted/reached by publications is 459,036. Количество людей, охваченных непосредственно через публикации, составило 459036 человек.
There were indications that the number of incoming cases in the formal system may have stabilized since 2009. Имели место определенные признаки того, что количество поступивших в формальную систему дел за период с 2009 года стабилизировалось.
The number of self-represented staff members continued to rise in 2013. В 2013 году по-прежнему увеличивалось количество сотрудников, представлявших себя самостоятельно.
The Tribunal cannot increase the number of cases and motions it adjudicates each year, and thereby avoid delay, without additional resources. Без дополнительных ресурсов Трибунал не сможет увеличить количество дел и ходатайств, которые он рассматривает каждый год, и избегать задержек.
It is recommended to count the plants the first time and then keep the same number of steps. Рекомендуется считать растения первый раз и затем использовать одно и то же количество шагов.
The Committee notes that the 113 laptop computers, as indicated in the list of equipment, exceed the number of additional staff proposed. Комитет отмечает, что указанное в перечне оборудования количество портативных компьютеров (113 штук) превышает число предлагаемых дополнительных сотрудников.