From 1992 to 2007 the number of parishes increased from 12 to 61. |
С 1992 по 2007 годы количество приходов увеличилось с двенадцати до шестидесяти одного. |
In balanced Gray codes, the number of changes in different coordinate positions are as close as possible. |
В сбалансированном коде Грея в разных разрядах количество переключений настолько близко, насколько можно. |
The number of floats needed to reach 1 should follow a certain distribution. |
Количество вещественных чисел необходимых для достижения 1 должно быть распределено определённым образом. |
This time the number of participants doubled. |
Как итог - количество участников удвоилось. |
The number of clubs in each zone varies between years. |
Количество клубов в зонах меняется каждый год. |
The number of participants increases each year. |
С каждым годом количество участников возрастает. |
The purpose of the game Shrek Super Party is to be the first player to collect a certain number of "Precious Drops". |
Цель игры стать первым игроком, который соберёт определенное количество «Драгоценных капель». |
The number of shops in each category is shown in brackets. |
Количество вузов в каждой категории указано в скобках. |
Today, the total number of students of this university is around 4000. |
На сегодняшний день количество студентов университета составляет приблизительно 4000. |
The number of tracks of this station will then be reduced. |
Количество путей на станции было сокращено. |
Compared to the previous year, the number of visitors quadrupled. |
По сравнению с первым годом, количество посетителей удвоилось. |
Instead, the number of Local Trains were increased. |
Кроме того, количество пассажирских поездов было увеличено. |
The high number of casualties was due to the fact that weekly service was underway when the attacks occurred. |
Большое количество жертв связано с тем, что во время нападения проходили еженедельные утренние богослужения. |
Microsoft upped its number of technical specialists on staff to assist partners, from 700 to 2,400 in one year. |
За год компания увеличила количество штатных технических специалистов для работы с партнерами от 700 до 2400. |
The number of employees is 70 people. |
Количество работающих - до 70 человек. |
The number of soldiers from two sides, again according to different studies, range from 12,000 to 150,000 thousand men. |
Количество воинов с обеих сторон, согласно разным исследованиям, составляло от 150 до 250 тысяч. |
2013 also saw a fairly high number of publishers and book promotions. |
В 2013 году было довольно большое количество издателей и книжных акций. |
Again, after the Second World War, the number of students drastically increased. |
После Второй мировой войны, резко возрастает количество учащихся. |
In 1954, there was the consolidation of village Soviets, their number reduced to 10. |
В 1954 году проводится укрупнение сельсоветов, их количество сокращено до 10. |
Let Mn denote the number of seating arrangements for n couples. |
Пусть Mn обозначает количество рассаживаний для n пар. |
There is no legal limit on the number of given names for one child. |
Законодательных ограничений на количество личных имён у человека не существует. |
Generally, all the routing channels have the same width (number of wires). |
Все каналы трассировки имеют одинаковую ширину (одинаковое количество проводников). |
Over the past six months, there's been a number of deaths... accidental and otherwise, in Silva's organization. |
В течение последнего полугода имело место большое количество смертей... случайных и иных, в организации Сильвы. |
That's an interesting attitude for someone who's kept any number of people from getting medical help. |
Интересная позиция для человека, который удержал энное количество людей от похода к врачу. |
I'm sure it's only a small number. |
Я уверен, это только небольшое количество. |