Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Number - Количество"

Примеры: Number - Количество
The maximum number of points that may be obtained is 30. Максимальное количество баллов, которое можно получить, - 30.
If the mass of one sample is less, a sufficient number of samples shall be added. Если массы одного образца недостаточно, то добавляют надлежащее количество образцов.
In that case, the number of samples and order of applicable tests shall be mutually agreed upon by the manufacturer and the testing agency. В этом случае количество образцов и порядок применимых испытаний подлежат взаимному согласованию между изготовителем и проводящим испытание органом.
In addition, the number of thematic programme components was significantly streamlined from 21 to 12 in order to emphasize cross-organizational collaboration and synergies. Кроме того, количество тематических программных компонентов было существенно сокращено - с 21 до 12, - с тем чтобы сделать акцент на межорганизационное сотрудничество и взаимодействие.
The high number of extrajudicial killings in recent weeks gave cause for concern; the authorities must investigate those incidents as soon as possible. Серьезную озабоченность вызывает большое количество внесудебных казней, происшедших за последние недели; власти должны как можно скорее расследовать эти случаи.
In these selected applications, the number of tyres used depends on the specifications of the project. В этих отдельных видах применения количество используемых шин зависит от технических характеристик проекта.
Data on production and use of pentaBDE are not available; however, the number of EU exports notifications is zero since 2008. Данные о производстве и использовании пента-БДЭ отсутствуют; однако с 2008 года количество экспортных уведомлений ЕС равно нулю.
Between 2005 and 2010, the number of countries that implemented supportive renewable energy policies rose from approximately 55 to over 100. В период с 2005 по 2010 год количество стран, осуществляющих стратегии содействия освоению возобновляемых источников энергии, увеличилось примерно с 55 до 100.
Table 2 summarizes the number of ratifications of the amendments to the Protocol as at 16 September 2011. В таблице 2 вкратце указано количество стран, ратифицировавших поправки к Протоколу по состоянию на 16 сентября 2011 года.
The first recommendation includes square brackets around the number of decimal places to be used, pending further elucidation of the issue by the Secretariat. В первой рекомендации количество десятичных знаков временно заключено в квадратные скобки до дальнейшего прояснения данного вопроса секретариатом.
In 11 years, the number of teachers with a secondary education certificate increased to 7.3 per cent. За 11 лет количество учителей со средним образованием увеличилось на 7,3%.
Every year, the number of children admitted to the first-year course is observed to increase. Ежегодно растет количество детей поступивших в первый класс.
A small number of convicted girls are sent to a correctional colony for women. Небольшое количество осужденных девочек направляются/помещаются в женскую исправительную колонию.
Table 39 shows the total number of officially registered drug users. Таблица 39 показывает общее количество официально зарегистрированных потребителей наркотиков.
Every year, the number of children seen by these centres increases. С каждым годом увеличивается количество детей, которые проходят через данные Центры.
The number of dedicated units also increased slightly, from 30 to 31 (see table 4). Количество предметно-ориентированных подразделений также незначительно возросло с 30 до 31 (см. таблицу 4).
Stringent action has produced a good result: in 2006 the number of violations detected fell from 41,000 to 28,000. Жесткие меры дали неплохой результат: в 2006 году количество выявленных нарушений снизилось с 41000 до 28000.
However, this number which amounts to approximately 2.8 million TIR carnets is still below the pre-crisis level. Однако указанное количество, составляющее примерно 2,8 миллиона книжек МДП, по-прежнему не достигло докризисного уровня.
The number of the blue cones/lights shall only be displayed in the pick report. Количество синих конусов/огней отображается только в выбираемом сообщении.
The number of units affected by these modifications depends on the manufacturer, its range of products and the volume of production. Количество транспортных средств с такими изменениями зависит от выбора изготовителя, ассортимента его продукции и объема производства.
The maximum number of points that may be obtained is 30. Максимальное количество баллов, которое можно получить, - 30.
If the mass of one sample is less, a sufficient number of samples shall be added. Если массы одного образца недостаточно, то добавляют надлежащее количество образцов.
In that case, the number of samples and order of applicable tests shall be mutually agreed upon by the manufacturer and the testing agency. В этом случае количество образцов и порядок применимых испытаний подлежат взаимному согласованию между изготовителем и проводящим испытание органом.
In addition, the number of thematic programme components was significantly streamlined from 21 to 12 in order to emphasize cross-organizational collaboration and synergies. Кроме того, количество тематических программных компонентов было существенно сокращено - с 21 до 12, - с тем чтобы сделать акцент на межорганизационное сотрудничество и взаимодействие.
The high number of extrajudicial killings in recent weeks gave cause for concern; the authorities must investigate those incidents as soon as possible. Серьезную озабоченность вызывает большое количество внесудебных казней, происшедших за последние недели; власти должны как можно скорее расследовать эти случаи.